Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 24:15 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 Baina, zahartzaro luzearen ondoren, ehun eta hogeita hamar urte zituelarik hil zen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

15 Bada, Joiada çahartu cen egunez bethea, eta seietan hogoi eta hamar urthetan celaric hil içan cen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 Baina, zahartzaro luzearen ondoren, ehun eta hogeita hamar urte zituelarik hil zen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 24:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laugarren belaunaldian itzuliko dira hona, ez baita ordu arte bere betera helduko amortarren gaiztakeria. Zu, berriz, zahartzaro zoriontsua izan ondoren, zeure arbasoekin elkartuko zara bakean».


Zahartzaro luze eta betearen ondoren hil zen eta bere arbasoekin elkartu.


Jakobek erantzun: —Ehun eta hogeita hamar urtez ibili naiz harat-honat. Urte latzak izan ditut, baina nolanahi ere nire gurasoenak baino laburragoak.


Davidek, zaharturik eta urtetan aurreraturik, bere seme Salomon izendatu zuen Israelgo errege.


Lanak bukatzean, gainerako dirua erregeari eta Joiadari eraman zieten, eta hauek tenpluko kulturako eta erre-oparietarako behar ziren tresnak, urrezko eta zilarrezko ontzi eta gauzak eginarazi zituzten. Joiada apaiza bizi izan zen bitartean, hutsik egin gabe, egunero eskaini ohi ziren erre-opariak Jaunaren etxean.


Daviden Hirian lur eman zioten, erregeen ondoan, on handia egin baitzuen Israelen, Jainkoaren eta tenpluaren alde.


Joiadak bi emazterekin ezkonarazi zuen, eta hauek seme-alabak eman zizkioten.


Sasoi bikaina izango duzu hilobia arte, gari-balak uztaroan bezala.


Gure bizitza hirurogeita hamar urte, onenean ere laurogei: gure bizi-lehia neke eta atsekabe huts; bizitza arin doa, hegan goaz!


Bizitza luze eta betea emango diot eta neure salbamena gozaraziko».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ