Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 4:22 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

22 Hau esan nahi zuen: «Eraman egin dute Israelen ospea, Jainkoaren kutxa harrapatu baitute».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

22 Eta erran çuen: Ospea Israeldic bercetaratua da, Jaincoaren arka hartua celacotz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

22 Hau esan nahi zuen: «Eraman egin dute Israelen ospea, Jainkoaren kutxa harrapatu baitute».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 4:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apaizak ezpataz erori ziren, eta alargunek hiletarik jo ez.


Ai ene! Jaunak, bere haserrean, ilunpetan utzi du Sion hiri ederra. Zeru-goitik lurrera bota du Israelgo ospea. Ez du bere oin-aulkia gogoan izan haserre-egunean.


Ikasleei, Liburu Santuak dioena etorri zitzaien gogora: Zure tenpluaren maiteminak erreko nau.


Hofni eta Pinhas zure bi semeei gertatuko zaiena izango da ezaugarria: egun berean hilko zaizkizu biak.


Eliren etxearen kontra esan dudan guztia beteko dut egun horretan, hasi eta bukatu.


Haurrari Ikabod ezarri zion izena amak, hau da, «Ospegabe», esanez: «Eraman egin dute Israelen ospea». Jainkoaren kutxa harrapatu izanagatik eta bere aitaginarreba eta senarrarengatik esan zuen hori.


Filistearrek Jainkoaren kutxa hartu eta Eben-Ezertik Axdodera eraman zuten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ