Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ERREGEAK 20:11 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 Israelgo erregeak ihardetsi zion: —Esaiozue hau: «Ez harrotu borrokara joatean, borrokatik itzultzean baizik».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

11 Eta ihardestean Israelgo erreguec erran çuen: Erroçuete: Guerricatua denac guerricatua ez denac baino espantu guehiago erabil ez beça.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 Israelgo erregeak ihardetsi zion: —Esaiozue hau: «Ez harrotu borrokara joatean, borrokatik itzultzean baizik».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ERREGEAK 20:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moabdarrek, beren aldetik, errege haiek erasotzera zetozkiela jakitean, armak hartzeko adinean zeuden guztiak eta zaharragoak ere bildu eta mugetan kokatu zituzten.


Hain estu dituenez batzuk besteen kontra, ez zaio haizerik ere sartzen:


Ez zaitez biharkoaz harrotu, ez baitakizu zer gertatuko zaizun gaur bertan ere.


Beste hau ere ikusia dut eguzkipean: lasterketan ez dela beti bizkorrena nagusitzen, ezta guduan ere indartsuena; jakintsuak ez duela beti ogia irabazten, ezta buruargia ere aberasten; jakituna ez dela beti ongi ikusia izaten. Denei datozkie aldi onak eta txarrak.


Ezarri Egiptoko erregeari goitizena: “Desgaraiko zarata-hots”.


Harrotu nahi duena, harro bedi honetaz: ni ezagutzeko aski argi izateaz, ni, Jauna, solidaritatea, justizia eta zuzenbidea munduan ezartzen dituena. Horiek ditut atsegin. Nik, Jaunak, esana».


Gogoratu zitzaion Pedrori Jesusek esana: «Oilarrak jo baino lehen, hiru aldiz ukatuko nauzu», eta, kanpora irtenik, negarrari eman zion saminki.


Jonatanek diotso bere ezkutariari: —Zatoz, goazen jentil arrotz horien gudari-tokiraino. Behar bada, lagunduko digu Jaunak, ez baitu eragozpenik jende askorekin nahiz gutxirekin garaipena emateko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ