Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 87:1 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Koreren semeen salmoa. Kanta. Oi zu, mendi santuaren gainean Jaunak sendo oinarritua!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

1 Psalmoco cantica Coreren semeei, azqueneraino, Mahelethençat ihardesteco, Eman Ezraharraren adigarria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 87:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jerusalemen, Moria mendian, hasi zen Salomon Jaunaren tenplua eraikitzen, Davidek prestatua zuen tokian, Ornan jebustarraren larrainean, han agertu baitzitzaion Jauna Salomonen aita Davidi.


Erromes-kanta. Begiak mendietara ditut jasotzen: nondik etorriko ote zait laguntza?


Hona orain nire oinak geldi zure ateetan, Jerusalem!


Koru-zuzendariarentzat. Koreren semeen poema.


Baxango mendi, mendi gorena, gailur garaidun Baxango mendia,


Zeru garaiaren antzeko eraiki zuen bere santutegia eta lurra bezala sendo oinarritu betiko.


Zer erantzungo ote diegu herri horretako mandatariei? Sion sendo ezarri duela Jaunak, eta bertan izango dutela babes haren herriko dohakabeek».


Horregatik, honela dio Jainko Jaunak: «Hona nik Sionen harri aukeratua ipini, giltzarri bikain eta oinarri sendo. Hura euskarri duenak kolokarik ez.


neure mendi santura ekarriko ditut eta neure otoitz-etxean pozez beteko. Atseginez onartuko ditut neure aldarean haien erre-opari eta sakrifizioak, nire etxea herri guztientzat otoitz-etxe izango baita».


Honela diotsuet nik, Jaun ahalguztidun honek: Itzuliko naiz Sionera, Jerusalemen naiz biziko, Jerusalem “Hiri Zintzo” deituko da; Jaun ahalguztidunaren Sion mendia “Mendi Santu”.


Eta nik hau diotsut: Pedro zara zu, eta harkaitz horren gainean eraikiko dut nik neure eliza; eta herioaren indarrak ere ez du menderatuko.


Guk geuk entzun genuen zerutik etorritako mintzo hori, mendi santuan Jesusekin geundela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ