Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 66:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Nagusi da betidanik bere ahalmenaz; erne ditu begiak herrien gain, errebeldeak aurka altxa ez dakizkion.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

7 Lurrac athera du bere fruitua. Jaincoac, gure Jaincoac benedica begaizca;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 66:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izan ere, Jaunak lur osoa arakatzen du bere begiz, zintzo direnak adoretzeko. Oraingo honetan, ordea, burugabe jokatu duzu; horregatik, aurrerantzean gerrak izango dira zure aurka».


Jakinduriaz edo indarraz hornitua izanda ere, nork egingo dio aurre eta kaltegabe gelditu?


Jauna bere tenplu santuan dago, zeruan du tronua: begira-begira dago munduari, gizakiak ditu aztertzen.


Jauna, ene Jainkoa, zu nire indar salbatzailea, guduan burua babesten didazuna.


Zure erregetzak beti irauten du, zure aginteak menderen mendetan. Fidagarria da Jauna bere hitz guztietan, leiala bere egintza guztietan.


Jaunak, zerutik begira, gizaki guztiak ikusten ditu;


Ez izan konfiantzarik zapalkuntzan, ez jarri usterik lapurretan. Ondasunak ugalduta ere, ez eman haiei bihotza.


Ez ibili arrandiaz indarrak erakusten, ez hitz egin horrela buru-harro».


Orain bai, badakit jainko guztien aldean handia dela Jauna, egiptoarrek herria harrokeriaz erabili zutelarik, haien menpetik libratu baitu».


Horregatik, nik, Nabukodonosorrek, handietsi, goretsi eta ospatu egiten dut orain zeruko Erregea: «Haren egintza guztiak egiazkoak dira, haren jokabideak zuzenak! Badaki harro dabiltzanak beheratzen!»


Jesus, hurbildurik, honela mintzatu zitzaien: «Ahalmen osoa eman dit Jainkoak zeru-lurretan.


ez utzi gu tentaldian erortzen, eta gorde gaitzazu gaiztoarengandik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ