Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 66:2 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 kanta haren omenez, eman ohore hari gorespenez.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

2 Urrical bequigu Jaincoa, eta benedica begaizca; gure gainera arguiaraz beça bere beguithartea, eta urrical bequigu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 66:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gero, Josue, Kadmiel, Bani, Haxabnias, Xerebias, Hodias, Xebanias eta Petahias lebitarrek honela ziotsoten herriari: «Zuti zaitezte! Bedeinka Jauna, zeuen Jainkoa, betidanik betiraino! «Bedeinkatua izan bedi zure izen ospetsua, bedeinkapen eta gorespen guztien gainetik dagoena!


Nork azalduko Jaunaren egintza handiak? Nork aski goretsiko hura?


Gorets bezate Jauna bere maitasunagatik, gizakien alde egiten dituen gauza harrigarriengatik.


Eskain biezaiote gorespen-oparia eta haren egintzak poz-oihuz konta.


Munduko erresumok, kanta Jainkoari, jo soinua Jaunari.


Bedeinkatua Jainko Jauna, Israelen Jainkoa, mirarigile bakarra!


Lagundu, gure Jainko salbatzaile horrek; zeure izenaren ohoreagatik, libra gaitzazu, barkatu gure bekatuak.


Eman ohore Jaunari, iragarri urrutiko herrietan goresgarri dela.


Egin poz-oihu, zeruok! Alai zaitez, lurra! Egin poz-irrintzi, mendiok! Jaunak bere herria kontsolatu baitu, atsekabean gupida izan dio.


Eta honela egiten zioten oihu elkarri: «Santu, santu, santua, Jaun ahalguztiduna! Lur osoa betetzen du haren aintzak».


Eta zeruan, lur gainean, lur azpian eta itsasoan dauden sorkari guztiei, hau esaten entzun nien: «Tronuan eseria dagoenari eta Bildotsari gorespena, ohorea, aintza eta agintaritza, menderen mendetan».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ