Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 33:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Itsas urak pilatzen ditu eta hesi barruan biltzen, ozeanoak multzotan batzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

7 Noharroin hunec deihadar dio eguin, eta ençun du Jaunac, eta atheratu du bere hestura gucietaric.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 33:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zirkulua ezarri du itsas mugan, argia eta iluntasuna bereizteko.


Itsasoa erdibi egin zuen haiek pasatzeko, horma bat bezala urei tinko eutsiz.


Zuk haserrez haize eman eta urak metatu dira; uhinak harresi gisa zutitu, itsas urak tinko gelditu.


itsasoari mugak finkatu —eta urek ez dituzte muga horiek gainditzen—, eta lurrari oinarriak jarri zizkionean;


Honela diot nik, Jaunak: Ez didazue begirunerik izango? Ez zarete nire aurrean ikaratuko? Neuk jarri diot hondartza itsasoari mugatzat, inoiz gaindituko ez duen mugatzat; harrotzen da eta orro egiten, baina ezin du muga hautsi, ez gainditu.


Itsasoa zaldiz zeharkatu duzu, ur handiak harrotuz.


Jaunaren, lur osoko jabearen, itun-kutxa daramaten apaizen oinek Jordan ibaiko urak ukitu bezain laster, ur-korrontea eten eta urak gelditu egingo dira, harresia bailiran».


goitik zetozen urak gelditu egin ziren, harresia bezala tente jarriz, eta urak urrutira, Tzartan ondoan dagoen Adam hiriraino, heldu ziren; Araba itsaso edo Itsaso Hilera zihoan ur-korrontea, berriz, erabat eten zen. Eta herria igaro egin zen Jeriko parean.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ