Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 150:4 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

4 Goretsazue danbolin eta dantzaz, goretsi hari-soinuz eta txirulaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

4 Lauda çaçue atabala, cantari-andanequin; lauda çaçue çurda, organoequin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 150:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Danbolin eta zitararen laguntzaz abestu eta txistua joz egiten dute festa.


Nire zitara doluminez dago, txirula negarrez.


Kantu berria kantatuko dizut, ene Jainko, hamar hariko harpa joko zuretzat:


Gorets bezate haren izena dantzan eginez, danbolina eta zitara berarentzat joz.


Goraipa Jauna zitaraz, jo harentzat hamar hariko harpa;


Zuzen dena behar duzu maite, oker dena gorrotatu, Jainkoak, zeure Jainkoak, baitzaitu gantzutu, jai-giro pozgarrian, lagunen artean aukeraturik.


goizean zure maitasuna iragartzea, gau osoan zure leialtasuna,


Miriam profetesak, Aaronen arrebak, danbolina hartu zuen eta emakume guztiak atzetik joan zitzaizkion, dantzan eta danbolina joz.


Salbatu egin nauzu, Jauna! Soinua joko dugu eta kantu egin Jaunaren etxean, bizi garen artean».


Jainko Jauna dut neure indar, basahuntzaren arintasuna eman die nire zangoei eta gainez gain nau ibilarazten. Koru-zuzendariari. Zitaraz laguntzeko .


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ