Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATEO 27:29 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

29 Arantzaz egindako koroa ezarri zioten buruan eta kanabera eskuan, eta, aurrean belaunikaturik, iseka egin zioten esanez: «Agur, juduen erregea!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

29 Eta elhorrizco coroabat plegaturic eçar ceçaten haren buru gainean, eta canaberabat haren escuinean: eta haren aitzinean belhauricatuz truffatzen ciraden harçaz erraiten çutela, Vngui hel daquiala, Iuduen Regueá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATEO 27:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jauna, Jaun ahalguztiduna, ez biezaie nire erruz usteak huts egin zuregan konfiantza dutenei; ez nadila lotsabide gerta zuregana jotzen dutenentzat, oi Israelen Jainkoa!


Hau diotso Jaunak, Israelen askatzaile eta Jainko santuak, erabat mespretxatua izan denari, mundu guztiak gorrotatu eta zapaltzaileek esklabo bihurtu dutenari: «Zu ikustean, altxatu egingo dira erregeak, makurtu buruzagiak, leiala den Jaunarenganako begirunez, aukeratu zaituen Israelen Jainko santua dela eta».


Mespretxatua zen, eta jendeak baztertua, oinaze-gizona, sufritzen ikasia. Ikusteak ere nazka ematen duen norbait bezalaxe, mespretxatu egin genuen, eta aintzakotzat hartu ez.


Liluratu egin nauzu, Jauna, eta ni zure lilurapean erori; bortxatu egin nauzu eta menderatu. Barregarri gertatu naiz egun osoan, burlaka ari zaizkit denak.


eta atzerritarren eskuetara emango, hartaz iseka daitezen, zigortu eta gurutziltza dezaten; baina hirugarren egunean piztu egingo da».


Berehala, Jesusengana hurbildu eta esan zion: «Agur, Maisu!» Eta musu eman zion.


Buruaren gainaldean kondenaren arrazoia ipini zuten idatzita: «Hau Jesus da, juduen erregea».


Purpurazko jantzia ipini zioten soinean eta arantzaz egindako koroa buruan.


Eta agurka hasi zitzaizkion: «Agur, juduen erregea!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ