Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARKOS 6:37 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

37 Jesusek erantzun zien: —Eman zeuek jaten. Haiek, orduan: —Berrehun denarioren ogia erostera joango ote gara, bada, hauei jaten emateko?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

37 Eta harc ihardesten çuela erran ciecén, Eyeçue çuec iatera. Orduan diotsate, Ala ioanic erossiren dugu ber-ehun dineroren oguia, eta emanen drauegu iatera?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARKOS 6:37
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erregearen laguntzaile nagusiak, ordea, esan zion Jainkoaren gizonari: —Jaunak zeruko atexkak irekiko balitu ere, gertatuko ote litzateke horrelakorik? Eliseok ihardetsi zion: —Zeuk ikusiko duzu zeure begiz, baina ez duzu hartatik jango.


Nondik aterako dut jende honi guztiari jaten emateko adina haragi? Gosea kentzeko haragi eske ari zaizkit negarrez.


Baina Jesusek erantzun zien: —Ez dute zertan joanik; eman zeuek jaten.


«Baina zerbitzari hark, irten orduko, diru pixka bat zor zion zerbitzu-lagun batekin egin zuen topo eta, lepotik heldurik eta ito beharrean, esaten zion: “Emadak zor duana”.


Bidal itzazu, inguruko baserri eta auzoetara joan eta jatekoa eros dezaten.


Baina Jesusek esan zien: —Zenbat ogi dituzue? Ea, ikusi. Begiratu, eta erantzun zioten: —Bost ogi, eta bi arrain ere bai.


—Diru-mailegari batek bi zordun zituen: batak bostehun denario zor zizkion eta besteak berrogeita hamar.


Baina hark erantzun zien: —Eman zeuek jaten. Haiek, orduan: —Ez daukagu bost ogi eta bi arrain besterik, jende honentzat guztiarentzat jatekoa erostera geu joaten ez bagara behintzat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ