Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUIEAC 11:2 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Baina Galaaden emazteak ere izan zituen seme-alabak. Emaztearen semeok, hazi zirenean, bota egin zuten Jefte, esanez: «Ez duk parterik izango gure aitaren ondarean, beste emakume baten semea haiz eta».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

2 Bada, Galaadec içatu çuen bere emaztea, ceina ganic haurrac içatu baitzituen. Hauquiec, handitu ondoan, Jephte camporat eman çuten, ciotelaric: Ez haiteque içan gure aitaren ondore, berce ama batenganicacoa haicelacotz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUIEAC 11:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gosetea izan zen lurralde hartan. Hain larria zenez, Egiptora joan zen Abram, atzerritar gisa bizitzera.


Eta honela esan zion Abrahami: «Bidal itzazu etxetik mirabea eta beronen semea. Honek ez baitu oinordeko izan behar nire seme Isaakekin batera!»


Horrela, emakume lotsagabe eta lausengariagandik aldenduko zara,


Ene seme, zergatik liluratuko zaitu lotsabako batek? Zergatik besarkatuko duzu emakume arrotzaren gerria?


Bai, eztia darie emakume lotsagabearen ezpainei, olioa baino ere leunagoa du ahosabaia;


Zer dio, ordea, Liburu Santuak? Bidal itzazuetxetik mirabea eta beronen semea, honek ez baitu oinordeko izan behar librearen semearekin batera.


«Barrabilak zanpaturik dituenak nahiz irenduak ez du esku hartuko Jaunaren batzarrean.


Galaadeko Jefte gudari ausarta zen, Galaaden eta emagaldu baten semea.


Orduan, bere senideengandik alde egin eta Tob lurraldean kokatu zen Jefte. Gizon gaiztaginak bildu zitzaizkion eta lapurretak egiten laguntzen zioten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ