Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOAN 6:41 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

41 Orduan, marmarka hasi ziren entzuleak, «Neu naiz zerutik jaitsiriko ogia» esan zuelako,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

41 Murmuratzen çutén bada Iuduéc harçaz, ceren erran baitzuen, Ni naiz cerutic iautsi naicen oguia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOAN 6:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

eta fariseuak eta lege-maisuak marmarrean ari ziren esanez: «Horrek harrera ona egiten die bekatariei, baita beraiekin jan ere!»


Hori ikusirik, denak marmarka hasi ziren: «Bekatari baten etxera joan duk ostatuz».


Fariseu eta beraien lege-maisuak marmarrean ari zitzaizkien ikasleei, esanez: —Nolatan jaten eta edaten duzue zergalari eta bekatariekin?


Judu-agintariek apaiz- eta lebitar-talde bat bidali zioten Joani Jerusalemdik nor zen galdetzera.


Zeren Jainkoaren ogia, zerutik jaitsi eta munduari bizia ematen diona da.


Jesusek ihardetsi zien: —Ez ari marmarka zeuen artean.


Hau da zerutik jaitsi den ogia; ez da zuen gurasoek jan zutena bezalakoa, haiek hil egin baitziren; ogi honetatik jaten duenak betiko bizia izango du.


Jesusen hitzok entzutean, haren ikasleetariko askok esan zuen: «Onargaitza da mezu hau. Nork jaramon egin?»


Geroztik, haren ikasleetariko askok atzera jo zuen, eta aurrerantzean ez ziren harekin ibili.


Eta jendea txutxu-mutxuka ari zen hartaz; batzuek zioten: «Gizon ona da». Beste batzuek, ordea: «Ez, herria engainatzen ari da».


Ez zaiteztela marmarrean ari ere, haietako batzuk ari izan ziren bezala, gero aingeru suntsitzailearen esku hil zirelarik.


Gaizki-esale dira, beti kexu, beren grinen arabera dabiltzanak; harrokeria besterik ez dute ahoan, eta beren probetxurako lausengatzen dute jendea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ