Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIAS 51:55 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

55 Babilonia suntsitzen ari da Jauna, haren garrasiak isilaraziz; itsaso haserrearen olatu-burrunba dirudite haren oihu larriek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

55 Ecen Jaunac xahutu du Babilona, eta handic ixilaraci du jendeen haro handia. Etsaien builec harramanz eguiten dute ur handiec beçala; adiaraci dute beren minçoa;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIAS 51:55
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jauna gure alde izan ez balitz, etsaiek eraso zigutenean,


urek amilka eramango gintuzketen, uholdeek hondoratuko;


Goretsia zu! Dei egin nion Jaunari, eta etsaiengandik salbatu ninduen.


Zuk ezarri dituzu mendiak tinko zeure indarraz: ahalmenez zaude jantzia!


Salba nazazu, ene Jainko: leporaino ditut urak.


Moaben aurkako mezua. «Moabeko Ar hiria suntsitu zuten gauean desagertu zen; Moabeko Kir hiria suntsitu zuten gauean desagertu zen.


Baina Jaunak mehatxu egin eta urrun doaz ihesi, haizeak mendiz mendi daraman lastoa bezala, ekaitzak daraman kardilauna bezala.


«Eser zaitez isilik, babiloniarren hiriburu, zoaz ilunpetara: ez dizute deituko gehiago “Erreinuen erregina”.


Desagerraraziko ditut zuen artetik poz-alaitasunezko oihuak, senar-emaztegaien kantu alai eta atseginak, errota-hotsa eta kriseiluaren argia.


Itsasoa bezala oldartu zaizkio etsaiak, olatu handiek bezala estali dute.


Horregatik, hau diot nik, Jainko Jaunak: Zure aurka nator, Tiro. Nazio ugari altxaraziko dut zure kontra, itsasoak uhinak harrotzen dituen bezala.


«Seinale handiak agertuko dira eguzkian, ilargian eta izarretan; lurrean, berriz, larri izango dira herriak, itsas orroaz eta olatuez izuturik.


Beste hau ere esan zidan: «Emagaldua ur gainean eseria ikusi duzu; ur horiek herri, jendetza, nazio eta hizkuntzak dira.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ