Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JEREMIAS 13:24 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

24 Jaunak dio: «Basamortuko haizeak daraman lastoa bezala sakabanatuko zaituztet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

24 Eta barraiaturen ditut, haiceac mortua barna daraman lastoa beçala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JEREMIAS 13:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ez da hori, ez, gaiztoen zoria: haizeak daraman orbelaren antzeko dira.


Baina Jaunak mehatxu egin eta urrun doaz ihesi, haizeak mendiz mendi daraman lastoa bezala, ekaitzak daraman kardilauna bezala.


Zuk astindu eta haizeak eramango ditu, haize-erauntsiak barreiatuko. Zu, berriz, pozik izango zara Jaunaz, harro Israelen Jainko santuaz.


Nola ekialdeko haizeak hautsa, hala sakabanatuko dut Israel etsaien aurrean. Bizkarra emango diot eta ez aurpegia hondamendi-egunean».


Honela dio Jaun ahalguztidunak: «Ea, egin dei emakume erostariei! Aurkitu trebeenak, eta betoz!»


Babesle nituen gudari guztiak arbuioz bota ditu Jaunak. Gudarostea bildu du nire aurka, nire gazteak akabatzeko. Mahatsa dolarean bezala zapaldu du Jaunak Juda neskatxa ederra.


Bere gudari-talde aukeratuenak gerran jausiko dira, eta bizirik gelditzen direnak alde guztietara sakabanatuak izango. Orduan jakingo duzue nik, Jaunak, hitz egin dudala».


Jerusalemdarron heren bat izurriz hilko da edo goseak akabatuko du hirian; beste heren bat gerran eroriko da hiri inguruan, eta azken herena haize guztietara sakabanatuko dut eta ezpataz pertsegituko.


Setio-egunak amaitzean, metatxo bat hiriaren erdian erreko duzu; beste bat ezpataz jo eta hiriaren inguruan astinduko duzu; azkena haizeratu eta sakabanatu egingo duzu —eta nik ezpataz pertsegituko dut—.


Baina batzuk bizirik utziko dizkizuet: gerrari ihes egin eta beste nazio eta herrialdeetan sakabanatuko direnak.


Horregatik, goiz-lainoaren antzeko izango dira, berehala kentzen duen goiz-ihintzaren antzeko; haizeak larrainetik urruti daraman lasto-izpiaren eta tximiniatik doan kearen antzeko.


Gerra sorraraziko dut zuen aurka eta kanpoko nazioetan barreiatuko zaituztet. Zuen lurraldea eremu bihurtuko dut eta zuen hiriak hondakin.


egun batean galtzen den gari-hautsa bezala sakabanatuak izan baino lehen, Jaunaren haserre-sumina zuen gainera jausi baino lehen, bai, Jaunaren haserre-eguna zuen gainera jausi baino lehen.


Ezpata-ahoz hilko dituzte eta nazio guztietara eramango gatibu; Jerusalem jentilek zapalduko dute, jentilentzat Jainkoak erabakitako garaia erabat bete arte.


Herri guztien artean barreiatuko zaituzte Jaunak, munduko ertz batetik besteraino; han, ez zeuek, ez zuen arbasoek ezagutzen ez zenituzten zurezko eta harrizko jainko arrotzak gurtu beharko dituzue.


«Israeldarrak sakabanatzea pentsatu nuen, berorien oroitzapena ere gizartetik desagerraraztea;


«Jaunak beste herrietan barreiatuko zaituzte; zuetariko gutxi batzuk besterik ez dira bizirik geldituko Jaunak eramango zaituzten nazioetan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ