Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 8:22 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

22 «“Lurrak diraueino, ereiteak eta uzta-biltzeak, hotzak eta beroak, udak eta neguak, egunak eta gauak ez dute behin ere huts egingo”».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

22 Lurrac diraueno, eraiteac eta bilceac, hotza eta beroa, uda eta negua, gaua eta eguna, ez dira baratuco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 8:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bi urte dirau goseteak lurralde osoan eta datozen bost urteetan ere ez da hazirik ereingo, ez uztarik bilduko.


«Egin lan sei egunez, baina hartu atseden zazpigarrenean, baita ereintza-garaian eta uztaroan ere.


Jaunak ezarri du eguzkia eguna argitzeko, ilargia eta izarrak gaua argitzeko; hark itsasoa astindu eta olatuek orro dagite. Jaun ahalguztiduna, hori du izena!


Ez duzue zeuen baitan esaten: “Errespeta dezagun Jauna, geure Jainkoa! Berak bidaltzen dizkigu garaian garaiko euriak, berak zaintzen uzta biltzeko sasoiak”.


Beraz, senideok, izan pazientzia Jauna etorri arte. Begira nekazariari: lurraren fruitu ederraren zain egoten da eta pazientziaz itxaroten ditu sasoian sasoiko euriak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ