Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 41:15 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 Eultziaren antzeko bihurtzen zaitut, hortz zorrotzeko eultzi berriaren antzeko; mendiak xehatu eta hauts egingo dituzu, muinoak lasto bihurtuko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

15 Nic eguin çaitut orga berri bat beçala, oguiac jotzen dituena eta bihitzeco horçac daduzcana; mendiac joco eta xehatuco eta munhoac herrautsa beçala eçarrico ditutzu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 41:15
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deiadar egin zuten, baina inork salbatu ez; Jaunarengana jo, baina hark entzun ez.


Baina Jaunak mehatxu egin eta urrun doaz ihesi, haizeak mendiz mendi daraman lastoa bezala, ekaitzak daraman kardilauna bezala.


Ene herri, garia larrainean bezala jo zaituzten hori, hona hemen Jaun ahalguztidunari, Israelen Jainkoari, entzun eta zuri iragartzen dizudan berria.


Anisa ez da, noski, eultziaz jotzen, ezta kuminoa ere gurdia gainean jiraka erabiliz; baizik eta makilaz astindu ohi da anisa eta zigorrez kuminoa.


Zure harroputz-piloa hauts xehea bezala izango da; zure indartsuen multzoa, haizeak daraman lastoa bezala. Baina bat-batean eta ustekabean,


Mendi eta muinoak lehortuko ditut, belar guztia ihartuko, ibaiak lur lehor bihurtu eta putzuak agortuko.


Ai jaitsiko bazina, sastraka erretzen edo urari irakinarazten dion sua bezala! Horrela, zure etsaiek nor zaren jakingo lukete, nazioek zure aurrean dar-dar egingo,


Jaunak dio: «Babilonia, nire mailu izana zara, nire guda-tresna! Txikitu ditut zurekin nazioak, txikitu erreinuak.


«Nola larraina gari-jotzean, hala geratuko da Babilonia hiri ederra: denbora gutxi barru bere egiteen uzta jasoko du. Hala diot nik, Jaun ahalguztidunak, Israelen Jainkoak».


Jaunak dio: «Jerusalem harri-pila bihurtuko dut eta txakal-zulo; Judako hiriak hondamendi, bizilagunik gabe gelditzeraino».


Basamortu eta hondamendi bihurtuko dut herrialdea, beraren indar harroa desegingo; Israelgo mendiak hondamendi bihurtuko ditut, eta ez da handik inor igaroko.


Une berean, burdina eta buztina ez ezik, brontzea, zilarra eta urrea ere hauts eginda gelditu ziren, eta haizeak eraman zituen, udan larraineko lastoa bezala, arrastorik ere utzi gabe. Bitartean, irudia jo zuen harria mendi handi bilakatu zen, eta mundu osoa bete zuen.


eta Siongo herriari esaten dio: «Ea, jo alea. Burdinazko adardun eta brontzezko azkazaldun idia bezain indartsu egingo zaitut. Herri asko birrinduko dituzu, eta haiei harrapatutako ondasunak Jaunarentzat, lur osoaren Jabearentzat, sagaratuko dituzu».


Bai, jaso eskua zeuen etsaien aurka, eta denak ezereztuak gertatuko dira.


Sumindurik zoaz lurrean zehar, haserre dituzu nazioak zapaltzen.


Eta hi, mendia besteko harri-multzo hori, berdindu egingo hau Zorobabelek. Honek aterako du tenplua burutuko duen harria. Orduan, jendeak honela egingo du deiadar: Hori bai ederra, hori!»


mendialdea zuena izango baita. Nahiz eta baso hutsa den, soildu egingo duzue eta zuena izango da alde batetik bestera. Gainera, kanaandarrak ere botako dituzue, nahiz eta burdinazko guda-gurdiak dituzten eta indartsuak diren.


Jaunak esan zion: —Zeurekin izango nauzu; horrela, madiandar guztiak batera hondatuko dituzu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ