Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HABAKUK 1:8 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Haren zaldiak lehoinabarrak baino bizkorrago, gauez ateratzen diren otsoak baino amorratuago. Haren zaldunak lasterka datoz, urrutitik, hegan, arranoa harrapakinaren gainera bezala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

8 Haren çaldiac lehoinabarrac baino arinagoac dire, eta gabaz dabilçan otsoac baino çalhuagoac; haren çaldizcoac hedaturen dire; ecen urrundic ethorriren dire hegaldaca, jatera laster eguiten duen arranoa iduri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HABAKUK 1:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ihizko ontziak bezain arin, arranoa harrapakinaren gainera bezala.


Biek elkar harturik, mendebaldeko filistearrei atzetik erasoko diete, sortaldeko herriei aberastasunak kenduko. Edom eta Moaben jabe egingo dira, eta amondarrak menpeko izango dituzte.


Begira, hor dator etsaia hodeia bezala, guda-gurdiak haize-erauntsia bezala, zaldiak arranoak baino arinago. Ai ene, galduak gara!


Honela dio Jaunak: «Arranoaren antzera oldartzen da etsaia, hegoak zabalduz Moaben gainera.


Horregatik, basoko lehoiek zaurituko dituzte, basamortuko otsoek txikituko; lehoinabarrak zelatan daude haien hiri inguruan, handik irteten diren guztiak sarraskitzeko. Izan ere, asko baitira haien errebeldiak, izugarri larriak haien desleialkeriak.


Gezi-uztaiez eta lantzaz armatuak datoz; ankerrak dira eta gupidagabeak; itsas orroa bezalako deiadarrez, zaldiz datoz, borrokarako lerroturik, zure aurka, Babilonia hiri eder.


Zeruko arranoak baino bizkorrago dira gure jazarleak. Segika dabilzkigu mendietan, tranpak jartzen dizkigute basamortuan.


«Galdegiozu herri errebelde horri: Ez al dakizue zer esan nahi duen alegia honek? Hara, Babiloniako erregea etorri da Jerusalemera, erregeak eta buruzagiak hartu eta berekin eraman ditu Babiloniara.


nire, Jainko Jaun honen, mezua adierazteko: «Bazen arrano handi bat, hegaltzar luzekoa, lumaje trinko eta koloretsua zuena; arranoa Libanora etorri zen eta zedroaren adaburua moztu:


Bere zaldien apatxez kale guztiak zanpatuko dizkizu, bizilagunak ezpataz garbituko eta zutabe sendoak botako behera.


«Hartu ezpainetan adarra! Arranoa bezala datorkio zoritxarra gainera Jaunaren herriari, nire ituna hautsi baitute, nire irakaspenaren aurka jarri baitira.


Guda-gurdiak arrapaladan doaz kale eta plazetan barrena, zuzi piztuak bezala, tximista bezain bizkor.


Hango nagusiak, lehoi orrolari; hango epaileak, gauean ehizatuari goizerako hezurrik ere uzten ez dioten otso.


Ikasleek galdetu zioten, orduan: —Non izango da hori, Jauna? Jesusek erantzun zien: —Sarraskia non, han biltzen dira putreak.


Herri bat altxaraziko du Jaunak zuen kontra, hizkera ezezaguneko herria, urrutitik, munduaren azken muturretik, arranoa bezala hegan etorriko dena:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ