Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ERRAN-ÇAHARRAC 13:2 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Bere hitzen emaitza du gizonak janari on, baina maltzurra indarkeri gose beti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

2 Guiçon prestua ontasunez betheco da bere ahoco fruitutic; ordean legue-hausleen arima tzarra da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ERRAN-ÇAHARRAC 13:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Betozkie gainera txingar goriak, amil bitez leize sakonera, eta gehiago jaiki ez!


Jainkoak bakarrik du boterea; nahi duena eraisten du, nahi duena goratzen.


baina beren odola isurtzeko zain daude horiek zelatan, beren buruak jartzen dituzte arriskuan.


zeuen jokaeraren fruituak jango dituzue, zeuen egitasmo gaiztoez asebeteko.


Zintzoaren mihia bizi-iturri da, baina gaiztoarenak indarkeria gordetzen.


Zintzoaren nahia bete egiten da, gaiztoaren itxaropenak huts egiten.


Nor bere esanen fruituaz aseko, nork bere eginen ordaina jasoko.


Nor bere hitzen fruituez elikatzen da, nor bere mintzoaren emaitzez asebetetzen.


Mihiari lotuta daude heriotza eta bizitza; zer aukeratu, hura jango du bakoitzak.


Baina zuek, gaiztakeria landu eta zuzengabekeria jaso zenuten, eta faltsukeri fruituak jan. Zeure indarrean jarri zenuen itxaropena, zeure gudari-kopuruan.


Bai, Libanori egin zenion gogorkeriak azpian hartuko zaitu. Egin zenuen abere-hilketak izu-ikara emango dizu. Eta hori, isuri duzun giza odolarengatik, herrialdeei, hiriei eta bertako jendeari egindako gogorkeriengatik.


Zuk hainbat herriri harrapatu diozun bezala, hala harrapatuko dizute beste herriek zuri. Eta hori, isuri duzun giza odolarengatik, herrialdeei, hiriei eta bertako jendeari egindako gogorkeriengatik.


fededun eta profeten odola isuri zuten, eta zuk odola eman diezu edaten. Ez zuten besterik merezi!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ