Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ABDIAS 1:18 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

18 Jakoben ondorengoak su izango dira, Joserenak gar; Esaurenak, berriz, lasto. Lastoa suak hartuko du eta irentsiko. Eta Esauren ondorengorik ez da bizirik aterako». Jaunak esan du.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

18 Eta Jacoben etchea içanen da sua, eta Josepen etchea garra, eta Esaurena lastoa, eta hequiez errea içanen da; eta iretsico dute; eta Esauren etchetic ondarric ez da gueldituco, ecen Jauna da minçatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ABDIAS 1:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

eta honela mintzatu: —Ene jauna, ez izan kontuan nire okerra; ez oroitu, ene errege jauna, Jerusalemdik atera zinen egun hartan nik, zure morroi honek, esan nizunaz. Ez hartu gogoan, ene errege jauna.


Israeldarrak Egipto osoan sakabanatu ziren soroetan lasto bila.


Israelen argi den Jainkoa su bihurtuko da, Israelen Santua sugar, eta bat-batean erreko ditu, sasia eta laharra bailiran.


Erregeak ihes egingo du beldurrez, gudalburuek bandera bertan utziko, ikaraz. Hala esan du Jaunak, etsaiak zigortzeko sua Sionen eta labea Jerusalemen duenak.


Hara, suak irensten duen lastoaren antzeko izango dira; ezin izango dituzte beren buruak sugarretatik libratu. Ez da, ez, txingar-sua izango, ondoan eseri eta berotzekoa.


Beraz, suak lastoa irensten eta sugarrak galtzua kiskaltzen duen bezala, halaxe ihartuko dira zuen sustraiak, hauts bihurtuko zuen loreak. Zeren eta Jaun ahalguztidunaren irakaspena baztertu egin baituzue eta Israelgo Santuaren hitza mespretxatu.


Jaun ahalguztidunaren haserreaz, sutan dago lurraldea eta suaren menpe herria. Ez dio inork inori bizia barkatzen:


eskuinaldetik horzkada, eta hala ere gose; ezkerraldetik jan, eta ezin ase. Bakoitzak bere ondokoa du jaten.


Anatoteko jende artetik inor ere ez da bizirik geldituko, zorigaitza bidaliko diedan kontuak hartzeko egunean».


«Gizaseme, hartu makila bat eta idatzi gainean “Juda eta berarekin elkarturiko israeldarrak”. Gero, hartu beste makila bat eta idatzi gainean “Jose eta berarekin elkarturiko gainerako israeldarrak” —makila hau Efraimi dagokio—.


adierazi nire, Jainko Jaun honen, mezua: Joseren makila eta beronekin elkarturiko Israelgo leinuena —Efraimi dagokiona— hartuko dut eta Judaren makilaren kontra ipiniko, eta biak bat izango dira nire eskuan.


Mendiz mendi saltoka doazen zalgurdiena bezalako burrunba dakarte, lastoa erretzen duen suaren txinparta-hotsa bezalakoa. Gudaroste indartsua dirudite, borrokarako gertu.


Axdod hiritik kendu egingo dut buruzagia, Axkelondik aginte-makila duena; Ekron hiriaren aurka jasoko dut eskua, eta gainerako filistear apurrak galdu egingo dira». Jainko Jaunak esan du.


Gorrota ezazue gaizkia, maita ongia, egin zuzentasuna auzitegietan, ea Jainko Jaun ahalguztiduna Joseren azken ondorengoekin gupidatzen den.


ardoa kopa handitan edaten duzue, olio usaintsu onenez igurzten zarete. Eta ez zaizue axola Israel herriaren hondamendia!


Bai, zuek, israeldarrok, nire mendi santuan zigor-kopatik edan zenuten bezala, hala beharko dute edan nazio guztiek etengabe, azken hondarreraino edan ere. Eta aztarnarik utzi gabe galduko dira.


Bai, jaso eskua zeuen etsaien aurka, eta denak ezereztuak gertatuko dira.


Nahaspilaturik dauden laharren antzeko dira, mozkortzeraino edanak daude; belar iharra bezala erabat erreko dituzte.


Egun hartan, nire eraginez, Judako buruzagiek aldameneko herri guztiak irentsiko dituzte, ezker-eskuin, suteak sasia bezala, zuziak lasto-balak bezala; Jerusalemgo bizilagunek, ordea, beren hirian jarraituko dute bizitzen.


Baina oinarri honen gainean urrez, zilarrez, harribitxiz, zurez, belarrez edo lastoz eraiki daiteke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ