Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 9:26 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

26 Biharamunean goizean goiz jaiki eta, egunsentian, Samuelek dei egin zion etxe gainera Sauli, esanez: —Jaiki zaitez, agurtu egin behar zaitut eta. Jaiki zen Saul eta kanpora irten ziren Samuel eta biak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

26 Goicean jaiqui cirenean, arguitzen hari çuen, eta Samuelec Saul deithu çuen salhan, cioelaric: Jaiqui çaite, eta goatera utzico çaitut. Saul jaiqui cen, eta biac ilki ciren, erran nahi da hura eta Samuel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 9:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lotek suhigaien bila joan eta esan zien: «Ea, atera zaitezte hemendik, Jaunak erraustu egin behar baitu hiria». Baina haiek txantxetan ari zitzaiela pentsatu zuten.


Oraindik hiritik urrutira gabe zeudela, Josek etxeko arduradunari esan zion: «Zoaz gizon horien atzetik eta, atzemandakoan, esaiezu: Zergatik itzuli duzue gaizkia ongiaren truke?


Jaiki zaitez eta agindu herriari garbikuntza egiteko. Esaiozu: «Egin garbikuntza biharko. Hau dio Jaunak, Israelen Jainkoak: Erabat suntsitu behar zenuten zerbait duzue zeuen artean, israeldarrok; hori desagerrarazi arte, ezin izango diezue aurre egin etsaiei.


Gizonak esan zion: —Jaiki eta goazen. Baina ez zuen erantzunik izan. Orduan, jaso zuen asto gainera gorpua eta bere lurralderantz abiatu zen lebitarra.


Gero, jaitsi ziren muinotik hirira, eta Samuel hizketan aritu zen Saulekin etxe gainean.


Hiriaren bukaerara jaitsi zirenean, agindu zion Samuelek Sauli: —Esaiozu morroiari aurrerago joateko. Morroia aurrerago joan zen. Orduan, Samuelek: —Zu geldi zaitez hemen pixka batez, Jaunaren esana adierazi behar dizut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ