Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 PEDRO 1:24 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

24 Honelaxe dio Liburu Santuak ere: Gizaki oro belarraren pareko da, haren edertasuna landako lorearena bezalakoa: ihartzen da belarra, erortzen lorea;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

24 Ceren haragui gucia baita belharra beçala, eta guiçonaren gloria gucia belhar lilia beçala: eyhartu da belharra, eta haren lilia erori:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 PEDRO 1:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Haietako bizilagunak indarrik gabe, ikaraturik eta buru-makur utzi dituzu, larre-belarra bailiran, hazi baino lehen ihartua.


lorea bezala zabaltzen da eta zimeltzen, itzalak bezala egiten ihes, iraun gabe.


Badoaz nire egunak, kea bezala, erretzen dauzkat hezurrak, txingarrak bezala.


Gizakiaren egunak belarraren pareko: zelaiko lorea bezala loratzen da


Izan bitez teilatuko belarraren pareko! Ebaki aurretik ihartzen da;


belarra bezain bizkor ihartzen baitira eta berehalaxe zimeltzen.


Unetxo bateko bizia eman didazu; zure aurrean hutsa da bizitzaren iraupena. Arnasaldi bat besterik ez da gizakia!


Hor daramatzazu gizakiak, goizaldean ametsak bezala; belarra bezala ernetzen dira:


Ergela ez da jabetzen, zentzugabeak ez du ulertzen.


Jaunak dio: «Neuk kontsolatuko zaitut, neuk: zer dela-eta diozu beldur gizaki hilkorrari, belarra bezain igarokor den gizakiari?


Beraz, gaur belardian dagoen eta bihar sutan erreko den belarra Jainkoak horrela janzten badu, ez ote askoz gehiago zuek, sinesmen gutxikook?


Hau esaten duzue eta ez dakizue zuen bizitza bihar zer izango den. Une batez agertu eta berehala desagertzen den lainoa besterik ez zarete eta!


Mundua eta beronen grinak iragan egiten dira; Jainkoaren nahia betetzen duenak, berriz, betiko irauten du.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ