Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 ERREGEAK 9:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 suntsiarazi eginen dut Israel herria eman diodan lurrazaletik. Arbuiatu eginen dut neuretzat sagaratu dudan etxe hau. Koplak atera eta barre egingo diote Israeli herri guztiek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

7 kenduco dut Israel eman diodan lurraren gainetic eta ene icenari sainduetsi diodan temploa iraicico dut ene aitzinetic; eta Israel erranquiçun eta irrigarritan içanen çaroete populu guciei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 ERREGEAK 9:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

eta agindua zion, hain zuzen ere, ez zezala jo jainko atzerritarrengana; hark, ordea, ez zuen bete Jaunak agindua.


Jaunak esan zion: «Entzun dut egin didazun otoitza eta eskaria. Sagaratu dut eraiki didazun tenplua, betikotasunean nire bizileku izan dadin. Hemen izango ditut beti neure begi-bihotzak.


eta honek bertan hilarazi, Hamat eskualdean. Honela erbesteratu zuten Judako jendea bere lurraldetik urruti.


Su eman zien Jaunaren etxeari, jauregiari eta Jerusalemgo etxeei, handikienei batez ere.


Gero, Jainkoaren etxea erre, Jerusalemgo harresia bota eta su eman zien jauregiei eta bertako gauza ederrei, dena hondatuz.


bota egingo zaituztet eman nizuen lurraldetik. Zapuztu egingo dut neuretzat sagaratu dudan etxe hau, eta koplak atera eta barre egingo diote herri guztiek.


Auzoko herrien iseka-gai egin gaituzu, ingurukoen burla eta barregarri.


Nazioen irri-lelo egin gaituzu, herrien ahogozagarri.


Barau eginez penatzen banaiz, iraina besterik ez dut jasotzen;


Zuen izena aipatuko dute nire aukeratuek norbait madarikatzean, eta esango: “Halaxe hilko ahal zaitu Jainko Jaunak!” Nire zerbitzarien gain, ordea, beste izen bat aipatuko da, guztiz bestelakoa.


Izugarrizko eskarmentu izango dira munduko erreinu guztientzat; lotsaizun eta iseka-gai izango dira, koplak aterako dizkiete eta madarikatu egingo jaurtiko ditudan toki guztietan.


iparraldeko herriei eta Babiloniako errege Nabukodonosor nire zerbitzariari deituko diet herrialde honen aurka, eta hemengo bizilagunen eta inguruko herrien aurka bidaliko. Erabat suntsituko ditut eta betiko eremu eta hondakin bihurtuko, jendearen iseka-gai.


«Ezekias Judako erregearen garaian, Morexeteko Mikeasek ere honela hitz egin zion Jaunaren izenean Judako herri osoari: “Honela dio Jaun ahalguztidunak: Goldalur bihurtuko da Sion, harri-pila Jerusalem, baso, tenpluaren mendia”.


Xiloko kultu-lekuari eman nion tratu bera emango diot tenplu honi; hiri hau, berriz, nire madarikazioaren adierazgarri izango da munduko nazio guztientzat».


Zergatik iraintzen nauzue zeuen idolatriazko jardueraz, bizitzera etorri zareten Egipton jainko arrotzei intsentsua errez? Horrela, suntsipena erakarriko duzue zeuen gainera, eta madarikazio eta iseka-gai bihurtuko zarete munduko nazio guztien aurrean.


Su eman zien Jaunaren etxeari, jauregiari eta Jerusalemgo etxeei, handikienei batez ere.


Bekatu eta bekatu egin du Jerusalemek; horregatik, higuingarri bihurtu da. Begirune ziotenek mespretxatu egiten dute, biluzia ikusirik. Aieneka ari da, beraz, aurpegia lotsaz gordeta.


Bete ditu Jaunak bere asmoak; egin du aspalditik esana eta erabakia; erruki gabe erraustu du. Zure lepotik eman dio poza etsaiari, zure etsaien indarra altxatu du gora.


Hitz egiozu Israel herriari eta adierazi nire, Jainko Jaun honen, mezua: Zuen babesleku eta harrogarri, begien pozgarri eta bihotzen xarma den neure santutegia profanatuko dut. Jerusalemen utzi zenituzten seme-alabak gerran hilko dira.


Iseka-gai eta mespretxagarri, eskarmentu beldurgarri izango zara inguruko nazioentzat, zigor gupidagabea ezarriz zure kontra haserre-suminez epaia betearaziko dudanean. Nik, Jaunak, esan dut.


Ez dute Jaunaren lurraldean bizitzerik izango: Efraim Egiptora itzuliko da, eta janari kutsatuak jango dituzte Asirian.


Egin bezate negar apaizek, Jaunaren zerbitzariek, atari eta aldare artean. Esan bezate: «Erruki zakizkio, Jauna, zeure herriari. Ez utzi zeure ondarea lotsagarri, ez bezate beste nazioek menpean har. Zergatik esan behar dute atzerritarrek: “Non dute, bada, beren Jainkoa?”»


Horregatik, zuen erruz, goldalur bihurtuko da Sion, harri-pila Jerusalem, baso tenpluaren mendia.


Horra bada, hutsik geldituko zaizue etxea.


Baina Jesusek esan zien: «Ikusten duzue hori guztia, ezta? Ba, benetan diotsuet: Ez da hemen harririk harri gainean geldituko: dena suntsituko dute».


Ezpata-ahoz hilko dituzte eta nazio guztietara eramango gatibu; Jerusalem jentilek zapalduko dute, jentilentzat Jainkoak erabakitako garaia erabat bete arte.


Txunditurik geldituko dira denak Jaunak eramango zaituzten herrietan, koplak aterako dizkizuete eta iseka egingo.


gaur zeru-lurrak jartzen ditut lekuko zuen aurka: Jordanez beste aldean jabetzan hartzera zoazten lurraldean berehala galduko zarete. Ez duzue luzaroan iraungo bertan, erabat suntsituko baitzaituztete.


Jaunak, zuen Jainkoak, zuekin egindako ituna hausten baduzue eta jainko arrotzak gurtzen eta beraien aurrean ahuspezten hasten bazarete, piztuko da Jaunaren haserrea zuen kontra eta berehala desagertuko zarete eman dizuen lurralde eder honetatik».


«Damutu zait Saul errege egina, aldendu egin baita niregandik eta ez ditu bete nire esanak». Goibeldu egin zen Samuel eta gau osoz Jaunari oihuka ari izan zitzaion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ