Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ሳፃ ማፃፋ 18:2 - Dawro New Testament

2 He kiitanchchay bare kooshshaa dhoqqu udiide, “Iza kunddaaddu! Wolqqaama Baabiloona kunddaaddu! Baabiloona xalahatuu aqiyaasaa gidaaddu; iita ayyaanatuu ubbatuunne ixettiyaa iita kafatuu ubbatuu iini de7iino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

2 He kiitanchchay bare kooshshaa dhoqqu udiide, <

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Mas'aafaa

2 He kiitanchchay bare kooshshaa d'ok'k'u ootsiide, «Iza kunddaaddu! Wolk'k'aama Baabloona kunddaaddu! Baabloona s'alahatuu ak'iyaasaa gidaaddu; iita ayyaanatuu ubbatuunne, is'ettiyaa iita kafatuu ubbatuu iini de'iino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ጌሻ ማጻፋ

2 ሄ ኪታንቻይ ባረ ኮሻ ቁ ኦደ፥ “እዛ ኩንዳዱ! ዎልቃማ ባብሎና ኩንዳዱ! ባብሎና ጻላሀቱ አቅያሳ ግዳዱ፤ ኢታ አያናቱ ኡባቱነ፥ እጸትያ ኢታ ካፋቱ ኡባቱ ኢን ደኢኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwaa

2 ሄ ኪታንቻይ ባሬ ኮሻ ቁ ኡዲዴ፥ «ኢዛ ኩንዳዱ! ዎልቃማ ባቢሎና ኩንዳዱ! ባቢሎና ፃላሃቱ ኣቂያሳ ጊዳዱ፤ ኢታ ኣያናቱ ኡባቱኔ ኢፄቲያ ኢታ ካፋቱ ኡባቱ ኢኒ ዴዒኖ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ሳፃ ማፃፋ 18:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A gediikka coociyaa tamaan teeriide phooliyaa nahaasiyaa giyaa birataa malatee; A kooshshaykka wolqqaama shaafaa gunthaa mala.


Gudiyaa gaammuwaadan, wolqqaappe gudeedda. I gudeeddawaappe guyyiyan, laappu dadatuu aananna gunthan haasayeeddino.


Unttunttu Goday masqqaliyaa bollan misimaariyan dhishettiide suletteedda katamaa wogga ogiyaan unttunttu anhay gisanawaa. He katamay leemisuwan Sodoomaa woy Gibxe geetettiide xeesettee.


Hara kiitanchchay Geeshsha Golliyaappe kesiide, shaariyaa bollan utteeddawoo bare qaalaa dhoqqu udiide, “Qoychchaa saati gakkeedda diraw, ne baacaa yeddaade kathaa qoycaa; ayissi gooppe, sa7aa kathay meleedda” yaageedda.


Hara laa7entho kiitanchchay, “Wolqqaama Baabiloona kunddaaddu; iza kunddeedda gaasuunneekka asaa zariyaa ubbaa iita oosuwaa oosissiyaa diraassa” yaagiidde, koyro kiitanchchaa kaalleedda.


Hewaappe guyyiyan, taani sheedhdhiyaa malatiyaa heezzu tuna ayyaanatu dawiyaa doonaappe, du7aa doonaappenne wordduwaa timbitiyaa odiyaawaa doonaappe kesishshin be7aaddi.


Woliqqaama katamay heezzu kesiide za77eedda. Biittaa ubbaan de7iya katamatuu dhayeeddino. Xoossay wolqqaama Baabiloono qoppiide, bare iita hanqquwaa woyiniyaa eessay kumeedda burccukkuwaappe woyiniyaa eessaa Baabiloono ushsheedda.


“He neeni be7eedda mishiratta sa7aa kaatetuwa mooddiyaa wolqqaama katamatto” yaageedda.


Izi deemuwan xuura yewuwaa bilethay de7iyaa sunthay, “Woliqqaama Baabiloono; Sa7aan De7iyaa Woshummiyaawanttoonne Sa7aan De7iyaa Sheneyiyaabaw Aatto” yaagiyaawe xaafetti utteedda.


Unttunttu he katamatti ugaw yayyeedda diraw, haakki eqqiide, “Ha wolqqaama katamattee! Wolqqaama katamattee! Baabiloonee, new aayyeero! Neeni ay mala tuggattaniishsha. Neeni itti saatiyaa giddon ne pirddaa akkaadda” yaagana.


Hewaappe guyyiyan, wolqqaama kiitanchchay woxaa malatiyaa wolqqaama shuchchaa denthi abbaan oliide hawaadan yaageedda; “Wolqqaama katamatta Baabiloona sugina, hawaadan kunddana; iza hachcheppe sinthaw ubbaakka beettukku.


Taani itti wolqqaama kiitanchchay bare qaalaa dhoqqu udiide, “Maatafaa dooyyiide, xaaxetto maxaafaa billanaw bessiyaa uray oonee?” yaagiide, awaajjiyaawaa be7aaddi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ