ሳፃ ማፃፋ 18:2 - Dawro New Testament2 He kiitanchchay bare kooshshaa dhoqqu udiide, “Iza kunddaaddu! Wolqqaama Baabiloona kunddaaddu! Baabiloona xalahatuu aqiyaasaa gidaaddu; iita ayyaanatuu ubbatuunne ixettiyaa iita kafatuu ubbatuu iini de7iino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa 2 He kiitanchchay bare kooshshaa dhoqqu udiide, < Geeshsha Mas'aafaa2 He kiitanchchay bare kooshshaa d'ok'k'u ootsiide, «Iza kunddaaddu! Wolk'k'aama Baabloona kunddaaddu! Baabloona s'alahatuu ak'iyaasaa gidaaddu; iita ayyaanatuu ubbatuunne, is'ettiyaa iita kafatuu ubbatuu iini de'iino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ጌሻ ማጻፋ2 ሄ ኪታንቻይ ባረ ኮሻ ቁ ኦደ፥ “እዛ ኩንዳዱ! ዎልቃማ ባብሎና ኩንዳዱ! ባብሎና ጻላሀቱ አቅያሳ ግዳዱ፤ ኢታ አያናቱ ኡባቱነ፥ እጸትያ ኢታ ካፋቱ ኡባቱ ኢን ደኢኖ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ooratha Caaquwaa2 ሄ ኪታንቻይ ባሬ ኮሻ ቁ ኡዲዴ፥ «ኢዛ ኩንዳዱ! ዎልቃማ ባቢሎና ኩንዳዱ! ባቢሎና ፃላሃቱ ኣቂያሳ ጊዳዱ፤ ኢታ ኣያናቱ ኡባቱኔ ኢፄቲያ ኢታ ካፋቱ ኡባቱ ኢኒ ዴዒኖ። အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |