Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 18:3 - देउखरिया थारु

3 और कलाँ, “जात्तिके, मै तुहुरिन्हे कहतुँ, मन बदलके तुहुरे छुटी लरका हस नै हुइबो कलेसे कबु स्वर्गक राजमे नै पैँठ्बो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

दङ्‍गौरा थारू

3 ओ कल, “जाट्‌टीसे मै टुँहन कहटुँ, टुह्र आपन मन परिवर्तन कैक असिन छोटी लर्काअस नैहुइट्‍सम, टुह्र स्‍वर्गक राज्‍यम जाइ नैपैबो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 18:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

काकरेकी यी मनैनके मन सुस्त होगिल बतिन। और ओइन्के कान बहिर होगिल बतिन। और ओइने अपन आँखी तुमलेले बताँ। नै ते ओइने आँखीलेके देख्ताँ, कानलेके सुन्ताँ, मनेलेके बुझ्ताँ और घुमजिना रहिँत। तब् मै ओइन्हे चोख्वैतुँ।’”


येशू एकथो छुटिमुती लौँदाहे लग्गे बलाके ओइन्के बिच्चेम ठरह्वैलाँ।


जे यी छुटी लौँदा हस अपनहे नम्र बनाई, वहे स्वर्गक राजमे सक्कुहुनसे भारी हुई।


पर येशू कलाँ, “लरकनहे मोरिक थेन आई देऊ और ओइन्हे ना रोको। काकरेकी परमेश्वरके राज ओइन्के लग हो, जेने यी लरकनके हस विश्वासयोग्य और नम्र बताँ।”


तब् येशू अपन चेलनहे कलाँ, “जात्तिके, मै तुहुरिन्हे कहतुँ, धनी मनैनहे परमेश्वरके राजमे पैँठ्ना महा कर्रा बा!


जात्तिके मै तुहुरिन्हे कहतुँ, आकाश और धर्ती नै बितत सम् और मोशक नियम कानुनके सक्कु भविष्यवाणी पूरा नै हुइतसम परमेश्वरके मोशक नियम कानुनमेसे कुछु फेन (यहाँसम कि) एकथो मात्रा या एकथो बुन्दा फेन नै हटी।


काकरेकी मै तुहुरिन्हे कहतुँ, कि यदि तुहुरे यहूदी कानुनके गुरुनसे और फरिसीनसे मजासे कानुन पालन नै करबो कलेसे तुहुरे स्वर्गक राजमे कबु जाई नै सेक्बो।”


“जब तुहुरे उपवास बैठ्बो, तब् कपटीनके हस उदासी मुहार ना देखाऊ। काकरेकी मनैनसे प्रशंसा पाइक लग ओइने उदास देखैथाँ। जात्तिके, मै तुहुरिन्हे कहतुँ, मनैनके प्रशंसक रुपमे ओइने अपन ईनाम भेटासेकल बताँ।


“तबेकमारे जब तुहुरे दान देबो, तब् औरे जहनहे देखाइक लग ना करो, जसिके कपटीन यहूदी बैठक भवनमे और डगरमे करथाँ, ताकि मनै ओइन्के प्रशंसा करिँत। जात्तिके, मै तुहुरिन्हे कहतुँ, मनैनके प्रशंसक रुपमे ओइने अपन ईनाम भेटासेकल बताँ।


येशू कलाँ, “जब तुँ प्राथना करबो, तब् कपटीनके हस ना होऊ। काकरेकी ओइने यहूदी बैठक भवनमे और डगरके चौराहामे ठरह्याके प्राथना करथाँ, ताकि मनै ओइन्हे देखिँत, और ओइन्के प्रशंसा करिँत। जात्तिके, मै तुहुरिन्हे कहतुँ, मनैनके प्रशंसक रुपमे ओइने अपन ईनाम भेटासेकल बताँ।


ताकि पवित्रशास्त्रक यी वचन पूरा होए: ‘मै ज्या करथुँ, उ ओइने हेरथाँ। पर ओइने यकर मतलब नै बुझ्थाँ। ओइने मोरिक बोली सुन्थाँ। पर ओइने नै बुझ्थाँ। तबेकमारे ओइने अपन पापसे दूर नै जैथाँ, नै ते परमेश्वर ओइन्के पाप माफ करदेतिन।’”


“साँकिर दवार सोज पैँठ्ना कोशिस करो, परमेश्वरके राजमे जैना डगर साँकिर बा, और यी डगर सोज जाई सेक्ना महा कर्रा बा। काकरेकी मै तुहुरिन्हे कहतुँ, बहुत्ते जाने पैँठे खोज्हीँ, पर पैँठे नै सेक्हीँ।


पर तुँ मोरिकमे विश्वास करना ना छोरो कहिके मै तोहाँर लग प्राथना कर्नु। और पाछे जब तुँ मोरिकमे फेनदोस्रे बल्गरसे विश्वास करबो ते तुँ भैयनहे विश्वासमे स्थिर रहे सिखैहो।”


तब् येशू उहिहे कलाँ, “जात्तिके, मै तुहिन्हे कहतुँ, तुँ स्वर्गहे खुलल देख्बो, और परमेश्वरके स्वर्गदूतनहे मै, मनैयक छावक उप्पर चहुँरत और उतरत देख्बो।”


येशू उहिहे जवाफ देलाँ, “जात्तिके मै तुहिन्हे कहतुँ, यदि केऊ लावा होके नै जल्मल कलेसे ऊ परमेश्वरके राजमे जाई नै सेकी।”


येशू उहिहे जवाफ देलाँ, “जात्तिके मै तुहिन्हे कहतुँ, जबसम कौनो मनैया पानी और आत्मासे नै जल्मी, तबसम ऊ परमेश्वरके राजमे जाई नै सेकी।


और हरेक ठाउँमे चेलनहे बल्गर कर्ती रलाँ, और ओइन्हे विश्वासमे पलिरहहो कहिके शिक्षा दिँत; और ओइने असिके कहिँत, “परमेश्वरके राजमे जाइक लग हम्रिहिन्हे बहुत्ते कष्ट सहे परी।”


काकरेकी यी मनैनके मन भद्दा होगिल बतिन। और ओइन्के कान बहिर होगिल बतिन। और ओइने अपन आँखी तुमल बताँ। नै ते ओइने आँखीलेके देख्ताँ, कानलेके सुन्ताँ, मनसे बुझ्ताँ और परमेश्वरके ओहोँर घुम्ना रहिँत। और मै ओइन्हे चोख्वैतुँ।’


तबेकमारे अपन मन बदलके पाप करना छोरदेऊ, और परमेश्वरके ओहोँर घुमजाऊ, ताकि तुहुरिन्के पाप माफ करजाए। तब परमेश्वरके ओहोँरसे आत्मिक शक्तिक समय आई।


हे मोरिक विश्वासी भैयो, तुहुरे एकथो लर्कनके हस ना सोँचो। खराब कामके लग निर्दोष बच्चक हस रहो, पर असिन मामलामे सोँचक लग परिपक्क बनो।


मै तुहुरिन्हे भर्खर लावा जल्मलक लरकनसे तुलना करथुँ। एकथो लावा जल्मलक लरकाहे बल्गर हुइती बह्रक लग रोट्दिन उहिहे दाईक दूध चहथिस। ओस्तेहेँके तुहुरिन्हे फेन परमेश्वरके वचन सुन्ना इच्छा हुई परत। ताकि परमेश्वरकेमे तुहुरिन्के विश्वास पक्का होए। और परमेश्वर तुहुरिन्हे बँचाई सेकिँत।


और ओक्रेहे संगसंगे परमेश्वर तुहुरिन्हे उ येशू ख्रीष्टके रहल राज्यमे भव्य स्वागत करहीँ, जे हमार प्रभु और मुक्तिदाता हुइँत। ऊ वहाँ सदामानके लग रज्वा होके राज करहीँ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ