Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 12:26 - देउखरिया थारु

26 यदि शैतान अपने भूत्वनसे लरी कलेसे, ऊ अपनेहे ओरवादी। ओसिक हुई कलेसे ओकर राज कसिके टिके सेकी?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

दङ्‍गौरा थारू

26 यदि शैतान शैतानह निकर्ठा कलसे, ऊ आपनऽ विरोध कर्ठा। तब वाकर राज्‍य कसिक टिक सेकहीँस?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 12:26
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब केऊ राज्यक वचन सुनत, और उहिहे नै बुझत। तब् शैतान आइत और ओकर मनमे बुइल वचन छिनके लैजाइत। यी दृष्टान्तके मतलब यी हो कि यदि केऊ दोसुर जहनहे वचन सुनाइत कलेसे, ऊ किसानके बिया छिटुइया हस हो। कौनो मनै उ बिया हस हुइँत, जेने डगरमे गिरल रहिँत।


तब् येशू उहिहे कलाँ, “ए शैतान, तैँ दूर होजा! काकरेकी पवित्र शास्त्रमे लिखल बा, ‘तैँ अपन परमप्रभु परमेश्वरके किल आराधना करिस, और हुँकार किल सेवा करिस।’”


पर फरिसी दलके मनै कहे लग्लाँ, “भूत्वनके मलिक्वा शैतान उहिहे शक्ति देहत। और ऊ भूत्वनहे निकारत।”


आब यी संसारके मनैनके न्याय करक लग परमेश्वरके समय आगिल बा। और यी संसारके शासक शैतान बाहेर फेँकाजाई।


तुहुरिन्से बात बत्वाइक लग आब मोरिक थेन धेउर समय नै हो, काकरेकी यी संसारके शासक शैतान आइता और मोरिकमे ओकर कौनो अधिकार नै हुइतिस।


और न्यायक बारेमे देखाई, काकरेकी यी संसारके शासक शैतान पैलेहेँ दोषी ठहरागिल बा।


और यी संसारके ईश्वर शैतान उ अविश्वासीनके बुद्धिहे आँधर बनादेले बतिन। ताकि ओइने ख्रीष्टके महिमक बारेमे खुशीक खबरमेसे अइलक ओजरारहे देखे ना सेकिँत, जोन ओजरार परमेश्वर कसिन बताँ कहिके देखाइत।


काकरेकी वहे हम्रिहिन्हे शैतानके शक्तिसे छुटाके अपन दुलार छावक राजमे लेके आइल।


हम्रे जन्थी कि हम्रे परमेश्वरके लरका हुइती, और सारा संसार उ शैतानके कब्जामे बा।


तबेकमारे उ सँप्वा और ओकर दूतनके पृथ्वीमे फेँकागिलाँ। यी बरवार सँप्वा वहे हो, जे बहुत समय आघे सँप्वक रुपमे देखा परल रहे। जिहिहे शैतान या दोष लगुइया फेन कहिजाइत। यी वहे हो, जे यी संसारके मनैनहे धोखा देती आइल बा।


तब् पँच्वा स्वर्गदूत खोरियामे रहल समानहे दैँतुरवक सिंहासनमे अख्न्यादेहल। ओकर कारण ओकर पूरा राज अन्धकारसे भरगिलिस। जोन बरवार दुःख मनै अनुभव करलाँ, उ दुःखके कारण ओइने अपन ढेबर बिच्काई लग्लाँ।


एकथो रज्वा बा, जे ओइन्हे नियन्त्रण करत। उ शैतानके वहे दूत हो, जे गहिँर कुण्डाहे खोलल रहे। हिब्रू भाषामे ओकर नाउँ अबद्दोन हुइतिस। और ग्रीक भाषामे ओकर नाउँ अपोल्लियोन हुइतिस। जेकर मतलब हो, जे नाश करत।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ