Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:17 - देउखरिया थारु

17 मोरिक मतलब यी हो कि परमेश्वर उ सक्कु चिजनहे खुलस्त करहीँ, जोन अभिनसम मनै नै जन्थाँ। और उ सक्कु चिजहे आघे नन्हीँ, जोन अभिनसम नुकल बा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

दङ्‍गौरा थारू

17 काकरकि गोप्‍यम रहल सब बात खुलस्‍त पारजैनेबा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“तबेकमारे ओइन्से जिन डराऊ, जेने तुहुरिन्हे धम्कैथाँ। काकरेकी परमेश्वर उ सक्कु चिजनहे खुलस्त करहीँ, जोन अभिनसम मनै नै जन्थाँ। और उ सक्कु चिजहे आघे नन्हीँ, जोन अभिनसम नुकल बा।


मोरिक मतलब यी हो कि परमेश्वर उ सक्कु चिजनहे खुलस्त करहीँ, जोन अभिनसम मनै नै जन्थाँ। और उ सक्कु चिजहे आघे नन्हीँ, जोन अभिनसम नुकल बा।


तबेकमारे जबसम प्रभु फिर्ता घुमके नै अइहीँ, तबसम तुहुरे केऊ फेन केक्रो न्याय ना करहो: प्रभु मनैनके भित्तर रलक सक्कु विचारहे एकदम फरछ्वारसे बतैहीँ, जेकर बारेमे किहुहे फेन पता नै हुइतिन। और प्रभु मनैनके मनमे रलक सक्कु उद्देश्यहे प्रकट करदिहीँ। तब परमेश्वरके ओहोँरसे सक्कु मनैनहे ओइन्हे मिलेपरना प्रशंसा मिल्हिन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ