Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:12 - देउखरिया थारु

12 यदि केऊ दोसुर जहनहे वचन सुनाइत कलेसे, ऊ किसानके बिया छिटुइया हस हो। कौनो मनै उ डगर हस हुइँत, जेम्ने कौनो बिया गिरल रहिँत। जब ओइने वचन सुन्थाँ, तब् शैतान आइत और ओइन्के मनमेसे सुन्लक सन्देश लैजाइत। तबेकमारे ओइने विश्वास नै करथाँ और नै बँचाजिथाँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

दङ्‍गौरा थारू

12 डगरिम परल बीया कलक ओसिन मनै हुइट: हुँक्र वचन सुन्‍ठ, तर सुन्‍टीकि, शैतान आक हुँकन्‍हकमसे वचन लैजिठा ओ हुँकन विश्‍वास कर ओ मुक्ति पाए नैदेहट्।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब केऊ राज्यक वचन सुनत, और उहिहे नै बुझत। तब् शैतान आइत और ओकर मनमे बुइल वचन छिनके लैजाइत। यी दृष्टान्तके मतलब यी हो कि यदि केऊ दोसुर जहनहे वचन सुनाइत कलेसे, ऊ किसानके बिया छिटुइया हस हो। कौनो मनै उ बिया हस हुइँत, जेने डगरमे गिरल रहिँत।


जब किसान बिया बुइतेहे, ओम्नेमेसे कौनो बिया डग्रिम गिरगिलाँ, और उ बियाहे चिरैँ खादेलाँ।


कौनो मनै उ डगर हस हुइँत जेम्ने कौनो बिया गिरल रहिँत। जब ओइने वचन सुन्थाँ, तब् शैतान आइत, और जोन ओइने सुनल रहिँत, उहिहे ऊ बिसरवा देहत।


यी दृष्टान्तके मतलब यी हो: बिया भर परमेश्वरके वचन हो।


कौनो मनै पठराहा जमिन हस हुइँत। जेम्ने कौनो बिया गिरल। जस्तेहेँके ओइने वचन सुन्थाँ, ओइने खुशीसे लैलेथाँ। ओइने परमेश्वरके वचनहे अपन मनके गहिँराइमे जरसे बह्रे नै देथाँ। और ओइने यिहिहे थोरिक समयसमके लग किल विश्वास करथाँ। जस्तेके ओइन्के जीवन कर्रा होजैथिन या वचन स्वीकार करेबेर जब ओइन्हे परीक्षा अइथिन, ते ओइने हार मानजिथाँ।


“एकथो किसान अपन खेट्वामे कौनो बिया बुई निक्रल। जब किसान बिया बुइतेहे, तब ओम्नेमेसे कौनो बिया डग्रिम गिरगिलाँ, और उ बियाहे चिरैँ खादेलाँ।


तबेकमारे उ सँप्वा और ओकर दूतनके पृथ्वीमे फेँकागिलाँ। यी बरवार सँप्वा वहे हो, जे बहुत समय आघे सँप्वक रुपमे देखा परल रहे। जिहिहे शैतान या दोष लगुइया फेन कहिजाइत। यी वहे हो, जे यी संसारके मनैनहे धोखा देती आइल बा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ