Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




गलाती 2:9 - देउखरिया थारु

9 जोन मनै मण्डलीक खम्भा मानजाइँत, अथवा याकूब, केफास और यूहन्ना; जब ओइने महिन्हे मिल्लक अनुग्रहक वरदानहे चिहिन्लाँ। तब ओइने महिन्हे और बारनाबासहे अपन सहयोगी मानके हमारमे शामिल हुइक लग अपन दाहिन हाँथ देलाँ। और हम्रे गैर-यहूदिनके थेन और ओइने यहूदिनके थेन खुशीक खबर प्रचार करे जैबी कना बातमे ओइने सहमत होगिलाँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

दङ्‍गौरा थारू

9 यी म्‍वार लाग परमेश्‍वरक भारी अनुग्रह हो। यी बातह याकूब, पत्रुस ओ यूहन्‍नाजसिन मण्‍डलीक खुँटाहुँक्र फे मानरख्‍ल। उहओर्से हुँक्र बारनाबास ओ महीसे हाँठ मिलाक हम्र फे हुँकन्‍हकअस सेवा कर्ठी कना बातम सहमति जनैल। हम्र और जातिन्‍हक बीचम काम करुइयन हुइली ओ हुँक्रजुन इस्राएलीन्‍हक बीचम काम करुइयन हुइल।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




गलाती 2:9
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मै तुहिन्हे कहतुँ, कि तुँ पत्रुस हुइतो। मै मोरिक मण्डली यी चट्टानके उप्पर बनैम, और नरकके दवार उहिहे जिते नै सेक्हीँ।


येशू पत्रुस और यूहन्नाहे असिक कहिके पठैलाँ, “जाके हमार लग निस्तार-तिहुवारके खाना तयार करो, ताकि हम्रे खाई सेकी।”


अन्द्रियास सिमोन पत्रुसहे येशूक थेन नानल। येशू सिमोन पत्रुसहे हेरलाँ और कलाँ, “तुँ यूहन्नक छावा सिमोन हुइतो, तुँ केफास (जेकर मतलब हो, चट्टान) कहिजिबो।”


ओइने चिमचाम लागिँत कहिके पत्रुस ओइन्हे हाँथेलेके इशारा करल। और प्रभु उहिहे कसिके झेलमेसे बाहेर निकरलाँ कहिके ओइन्हे बताइल। और पत्रुस ओइन्हे कहल कि ओइने याकूब और दोसुर विश्वासी भैयनहे फेन यकर बारेमे बतादिँत। तब पत्रुस वहाँसे निकरके दोसुर ठाउँमे चलगिलस।


ओइने बोलके सेक्लाँ, तब् याकूब असिक कहल, “हे मोरिक विश्वासी भैयो, मोरिक बात सुनो,


बरे नम्मा बहस चलके सेकल ते पत्रुस ठरह्याके ओइन्हे कहल, “हे मोरिक विश्वासी भैयो, तुहुरिन्हे पतै बा, सुरुक दिनवामे कसिके परमेश्वर मोरिक मुहेँमेसे गैर-यहूदिनके खुशीक खबरके वचन सुनिँत। और विश्वास करिँत् कहिके तुहुरिन्के बिच्चेमसे परमेश्वर महिन्हे चुन्लाँ।


योसेफ नाउँ रहल साइप्रस टापुक एकथो लेवी रहे। जेकर नाउँ निउतरह्यन बारनाबास धर्ले रहिँत। जेकर मतलब हुइत “उत्साहा देहुइया।”


येशू ख्रीष्टके कारण महिन्हे परमेश्वरसे अनुग्रह और निउतरह्यक काम मिलल। ताकि हुँकार नाउँक कारण सक्कु जातिक मनै ख्रीष्टहे विश्वास करिँत, और हुँकार आज्ञा पालन करिँत।


काकरेकी महिन्हे देगिलक अनुग्रहक कारण तुहुरिन्मेसे सक्कु जहनहे कहतुँ, कि जतरा सम्झे परना हो, उहिसे धेउर केऊ फेन अपनहे ना सम्झे; पर जसिके परमेश्वर तुहुरिन्हे जतरा विश्वास देले बताँ ओक्रेहे अनुसार अपनहे सम्झे।


तभुन फेन मै कहुँ-कहुँ तुहुरिन्हे याद करवाइक मारे बहुत हिम्मत करके लिख्नु। यी मै यहे कारणसे लिख्नु, काकरेकी परमेश्वर महिन्हे विशेष अनुग्रह देले बताँ।


पर मै परमेश्वरके अनुग्रहसे निउतरह्या बनल बतुँ। और हुँकार अनुग्रह मोरिक जीवनमे प्रभावशाली रहिन। पर मै सक्कु निउतरह्यनसे धेउर मेहनत कर्नु। तभुन फेन यी मै नै कर्नु, पर परमेश्वरके अनुग्रह मोरिक माध्यमसे काम करतिहीन।


महिन्हे लागत कि मै ओत्रेहे मजा बतुँ जतरा कि ओइने जेने देखैथाँ कि ओइने सक्कु निउतरह्यनसे भारी बताँ।


मै मूर्ख बन्नु। पर यी तुहुरेहे हुइतो जे महिन्हे असिक करक लग मजबुर कर्लो, बेन तुहुरिन्से ते मोरिक प्रशंसा हुई परना रहे। जब कि मै कुच्छु फेन लायकके नै हुइतुँ, तभुन फेन कौनो बातमे मै ओइन्से कम नै हुइतुँ, जेने देखैथाँ कि ओइने सक्कु निउतरह्यनसे भारी बताँ।


ओइने यरुशलेम शहरमे रहल पवित्र मनैनहे सहायता करक लग भाग लेना मौका भेटाई कहिके हम्रिहिन्हे अनुरोध करलाँ।


तब तीन साल पाछे मै पत्रुस (केफास) हे भेँटा करक लग यरुशलेम शहरमे गैनु, और ओकर थेन मै पन्द्र दिनसम रनु।


चौध साल पाछे मै बारनाबासके संग यरुशलेम शहरमे गैनु, और तीतसहे फेन अपन संग लैगिनु।


और परमेश्वर महिन्हे वहाँ जाई कले रहिँत। तबेकमारे मै वहाँ गैनु। और जब मै वहाँ रहुँ तब मै वहाँक मण्डलीक बर-बर अगुवनसे व्यक्तिगत रुपमे भेटघाट कर्नु। और ओइन्हे उ खुशीक खबरके बारेमे बुझादेनु, जोन खुशीक खबर मै गैर-यहूदिनहे प्रचार कर्ती आइल बतुँ। ताकि असिन ना होए कि पहिले मै ज्या-ज्या कर्नु, और ज्या-ज्या मै अइना दिनमे करम उ बेकार होजाए।


यदि केऊ मै एकथो बरवार मनैया हुइतुँ कहिके सोँचत कलेसे जात्तिकमे ऊ ओसिन नै हो, ऊ अपनहे अप्निहीँ धोखा देहता।


तुहुरे निउतरह्यनके और परमेश्वरके अगमवक्तनके जगके उप्पर बैठागिलक घर हस हुइतो। जेकर सक्कुहुनसे खास पठरा वहे ख्रीष्ट येशू हुइँत,


मै परमेश्वरके सक्कु पवित्र मनैनसे कम खास बतुँ। पर परमेश्वर महिन्हे अनुग्रह करलाँ, और मै गैर-यहूदिनहे यी खुशीक खबर बताई सेक्नु कि ख्रीष्टके थेन अतरा आशिष बतिन कि हम्रे कल्पना फेन नै करल हुइती।


यिहिहे पूरा करक लग मै कर्रा मेहनत और संघर्ष करथुँ। उ शक्तिक प्रयोग कर्ती जोन शक्ति महिन्हे ख्रीष्ट देथाँ, और जोन शक्ति मोरिकमे काम करत।


कि यदि मै अइनामे बेर करदेनु कलेसे हम्रे जेने जित्ती परमेश्वरके मण्डली हुइती, हम्रिहिन्हे परमेश्वरके परिवारके सदस्यनके रुपमे अपन जीवन कसिके जिए परत कहिके तुँ जानलेहो। जसिके घरक जग और खम्बा घरहे सहारा देथाँ, और उहिहे बल्गर बनैले रथाँ, ओस्तेहेँके मण्डलीक विश्वासीन सच्चा शिक्षाहे सहारा देथाँ और बल्गर बनैले रथाँ।


येशूक बारेमे हम्रे ज्या देख्ली और सुनल बती, ओक्रेहे हम्रे तुहुरिन्के थेन प्रचार करती, ताकि तुहुरे फेन हमार संग शामिल होजाऊ; और हमार यी सहभागिता परमेश्वर बाबक संग, और हुँकार छावा येशू ख्रीष्टके संग बा।


जोन मनै जीत हाँसिल करहीँ, ओइने उ परमेश्वरके मन्दिरके खम्भा हस हुइहीँ, जोन परमेश्वरके मै आराधना करथुँ। और ओइने उहिहे कबु नै छोरे पर्हिन। ओइने परमेश्वरके हुइँत कहिके मै ओइन्के शरीरमे हुँकार नाउँ और हुँकार शहरके नाउँ लिख देहम। यी वहे शहर हो, जिहिहे लावा यरुशलेम कहिजाजाइत। यी वहे शहर हो, जोन स्वर्गमेसे मोरिक परमेश्वरके थेनसे तरे आई। ओइने मोरिक हुइँत कहिके ओइन्के शरीरमे मै अपन लावा नाउँ फेन लिखम।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ