Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 4:14 - डोटेली नयाँ करार

14 यइ काहानि को अर्थ हो: खेतालाले बि बुन्छ, जो कसइले बचन प्रचार अर्या धेकाउछ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

14 बि बुन्‍याले परमेस्‍वरको बचन बुन्‍छ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 4:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब कसइले राज्यका बारेमि बचन सुणन्छ रे तइलाइ बुज्जइन त्यो दुष्ट सैतान आउँछ, रे तइका ह्रदयमी जी बोया थ्यो तइ खोसीबर लैजान्छ। बटाइनि बोया बि तेइ हो।


येशूले भिडलाइ भौत कुरणी काहानिमि भण्यो। उनले भण्यो, “एक जानो मान्स बि बुनाइ आफना खेतमी गयो।


उनले शिष्यालाइ जबाफ दियो, “असल बि बुन्या मान्स भण्याको म, मान्सको चेलोलाइ जणाउछ।


तइ पछा भौत मान्सन ताँ आया ठुलो भिड लागी रे घर जम्माइ मान्सले भरियो याँ सम्मकि घरका देली रे बाइर सब मान्सले भरिरइथ्यो रे येशूले उननलाइ परमेश्वरको बचन सुणाउनाथ्या।


पछा येशूले तिनलाइ भण्यो, “तम यइ काहानीको अर्थ बुज्जानु भण्या और काहानि को अर्थ लगइ बुज्जया होनु?


जो बि बटाइनि बोइया छ तइको तुलना इसो मान्ससित अरिन्छ जो परमेश्वरको बचन सुणन्छ तब उतन्जेइ सैतान आउँछ, रे तइका ह्रदयमी बोया बचन तइले लैजान्छ।


“सुण! हेर, एक जाना मान्स बि बुनाइ आफना खेतमी गयो।


तिननले ठीक तेइ कुरणी लेख्यो जो हामलाइ तिन मान्सनले भण्यो जो सुरु बठेइ येशूको सेबकाइको गवाही थ्या रे जो पछा गइबर परमेश्वरको बचनका सेवक बन्या।


“आब काहानिको अर्थ यो हो कि: बि चाइ परमेश्वरको बचन हो।


तर छरिया बिश्वासीले चारै तिर गइबर बचन प्रचार अर्यो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ