Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 2:9 - डोटेली नयाँ करार

9 कि भण्नु सजी छ? ‘तेरा पाप क्षमा होइय्या’ भण्नु कि ‘उठ, आफ्नो बिस्सतरा उठा, रे हिट भण्नु?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

9 एइ लुल्या पण्‍या मान्‍सलाइ, ‘तेरा पाप छिमा भया भन्‍नु’ रे ‘उठिबर हिट, भन्‍नु क्‍या सजि छ भुन?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उनरो बारेमि सब सिरिया प्रदेस भरि खबर फैलियो जो गालील जिल्लाको उत्तर तिर पणन्छ, रे बिमारी, जो फरक किसिमका रोग रे पिडाले सताया, भूत लाग्या रे मिर्गी रे लुला भया सबलाइ मान्सले उनरा वाँ लेया। उनले तिनन सबलाइ निका बनायो।


केइ मान्सनले एक लुलो मान्स बिस्तरामि येशूका वाँ लेया। येशूले तिनरो बिश्वास धेकिबर तइ लुला मान्सलाइ भण्यो, “चेला, हिम्मत अर। तेरा पाप क्षमा भया छन।”


क्याकि, कि भण्नु सजी छ, “तेरा पाप क्षमा होइय्या” भण्नु कि “उठ, रे हिट” भण्नु?


तर म चाहानउ तम यो जाण कि म, मान्सको चेलोलाइ संसारमी पाप क्षमा अद्दया अधिकार छ।” तब येशूले लुलो मान्सलाइ भण्यो,


येशूले तिनरो बिचार बुजिबर, तिननलाइ भण्यो, “तमले इसो बिचार अरन्छौ।


उनले तइ आइमाइलाइ भण्यो, “तेरा पाप क्षमा होइरइछन।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ