Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 2:20 - डोटेली नयाँ करार

20 एकबेर इसो समय आउन्या हो जब ब्याउलो बरयाती बठेइ अलग हुन्या हो। तइ पछा बरयाती बर्त बसन्ना।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

20 तर यसो दिन लइ आउन्‍या छ, जबइ ब्‍याउलो बर्‍यातिबटहइ अलग अरिन्‍या छ, तबइ बर्‍याति तइ दिन उबास बस्‍या छन्।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 2:20
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब येशूले तिननलाइ भण्यो, आज रात मेरा उइले तमन पछाडी सद्दया हउ। क्याकि यिसो लेखिरइछ, म ग्वालालाइ हाँण्नउ रे बगालका भेडा जाँ सक्कैइ छरबट्टिन्या हुन।


येशूले जबाफ दियो, “जबसम्म ब्याउलो बर्याती सित रन्छ, ब्याउलाका साथी ब्याउला सित ब्यामि खुशी हुनान, कि तिनन सोक मनाउनाहान? तिन इसो अद्दाइनन क्याकि तिन सब खुशी छन, तर एक बेर यिसो समय आउन्या हो जब ब्याउलो बर्याती बठेइ अलग हुन्या हो। तइ पछा बर्याति बर्त बसन्ना।


येशूले जबाफ दियो, “जबसम्म म आफ्नो शिष्यासित हुनउ तिन कसेरी बर्त बस्साहान? तिन इसो अद्दाइन क्याकि तिन सब खुशी छन, जसेरी एक ब्याउलाका साथी ब्याउला सित ब्यामि खुशी हुनाहान।


हामले पुरानो लत्तामि नयाँ लत्ताको टालो हाल्लाइन। यदि हामले इसो अर्यो भण्या हामले लत्ता धुनतक नयाँ हाल्या टालो फाटीबर निकलिजान्छ रे पुरानो लत्ता बरता फाटन्छ, रे पुरानो लत्ताको दुलो झिक बरता ठुलो हुन्या हो।”


उनले शिष्यालाइ भण्यो, “तसो समय आउन्ना छ जब तमनले त्यो दिनलाइ हेद्द्या मन अद्दया हउ, जब म, मान्सको चेलो फर्कि आउन्या हु, तर तमनले त्यो धेक्द्या होनु।


तर यिसा दिन आउन्या हुन, जब ब्याउलो बरयाती बठेइ अलग हुन्या हो। तब बरयाती बर्त बस्सया हुन।”


क्याकि गरिब सदाइ तमनसित हुनाहान, तर म त सदाइ तमनसित हुनइन।”


“हे मेरा प्यारा नाना बालक हो म तमनसित अझै केइ बेर छु। तमन मलाइ खोज्जया हो, तर तमनले मलाइ पाउन्या होइनु। मइले यहुदि अगुवानलाइ भण्या जसेरि तमनलाइ लगइ भण्नउ, ‘म जाँ जान्ना छु ताँ तमन आइ सक्दानु।’


म पिता बठेइ संसारमी आया हु, रे आजी म संसारलाइ छाडिबर पिता वाँ जान्नार्याँउ।”


पइलगइ म तमलाइ सत्य कुरणी भण्नउ, म जानाइमि तमरो हित छ। क्याकि म गएइन भण्या, सायता अद्द्या पबित्र आत्मा तमरा वाँ आउन्या आथिन। तर म गया भण्या उनलाइ तमरा वाँ पठाइ दिनउ।


आब म संसारमी रनइन, म तमरा वाँ आउन्ना छु। तर मेरा शिष्या अइल लगइ संसारमी छन। पबित्र पिता, तमले मलाइ दिया तमरा नाउँमि तिननलाइ सुरक्षित राख्या, रे जसेरि हामरो एकइ मन छ, तसेरि तिनरो लगइ एकइ मन होउ।


तर आब म तमरा वाँ आउन्ना छु। संसारमी हुनज्या यिन कुरणी म बोल्लउ, कि तमनमि मेरो आनन्द पुरा होइजाउ।


ब्याउला ब्याउलिसित ब्या अरिहाल्न्छ, तर ब्याउलाका सँङइीन कल्लिबर हेद्दाहान रे सुण्नाहान रे भौत आनन्दित हुनाहान, तसेरि मेरो मन लगइ भौत आनन्दले भरिन्छ।


उनले यिन कुरणी भण्या पछा, तिननले हेद्दा हेद्दाइ परमेश्वरले येशूलाइ मल्तिर उचाल्यो, रे एक बादलका उइमि तिननले उनलाइ धेक्द सकेइन।


पइ हरेक मण्डलिमि तिनरा निउति मण्डलिका अगुवान नियुक अरिबर उपवास रे प्रार्थना अरिबर तिननलाइ प्रभु येशूलाइ सुम्पिदियो। जइमि तिननले बिश्वास अर्याथ्यो।


येशूलाइ स्वर्गमि तइ समय सम्म राख्दु जरुरी छ, कि जब परमेश्वर उन सब चीजलाइ नयाँ बनाउनाहान, जो उनले बनायाथ्यो, भौत समय पइल्ली परमेश्वरले मान्सनलाइ यो कुरणी भण्नाइलाइ पबित्र अगमबक्ता बठेइ इसो अद्दाइ बाचा अर्याथ्यो।


स्वानी बैकानले आफ्नो शारीरिक सम्पर्कमि एक अर्खालाइ इन्कार जन अरउ। इन्कार अद्द्या भया लगइ एक आपसमी सल्लाह अरिबर केइ समयकी निउति मान्तर, ताकि तमन प्रार्थनामि लागिरउ। तमन आजी स्वानी बैकान जसेरि संङइ बस्सु पणन्छ। ताकि सैतानले तमनलाइ ब्यभिचारको परिक्षा जन पाणउ, क्याकि नतित तमनले आफनो इच्छालाइ बसमि राख्द सक्द्या होइनु।


परमेश्वरले तमनलाइ प्रेम रे हेरचाह अरेइ जसेरि म लगइ अद्दउ। तबइकिलाइ म बाचा अद्दउ कि ख्रीष्टलाइ तमरा एक मान्तर ब्याउलाका रुपमि दिनउ। रे तमनलाइ उनरो पबित्र ब्याउलीका रुपमि दिन चाहानउ।


भौत परिश्रम अर्या रे कष्ट सया, कति उनिला रातमि, भोक रे तिसमि बेर बेरि भोकमरिमि ठणनी रे नग्नतामि पण्या।


कुटाइ पिटाइमि, कैदमी, हुलदङ्गमि, परिश्रममि, उनिलो बस्स्या बेलामि, भोकमि,


हाम रमाउनाउ रे भउत खुशी हुनाउ, रे उनलाइ महिमा दिनाउ! क्याकि जो थुमा हुन उनरो ब्या हुन्या वालो छ। ब्याउलि, आफलाइ सुशोभित अरिबर, उनरी निउति बटिरइछ।


तब तिन सात स्वर्गदुतमि हइ एक जइले मान्स जातिमी सात छाड्डीबारका बिपत्तिले भरिया सात कटौरा मान्स जातिमी खणेया थ्यो, उइले मसित कुरणी अर्यो, म तुलाइ थुमाकि ब्याउलि धेकाउनउ जइले छिट्टाइ थुमा सित ब्या अद्द्या हुन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ