Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 14:23 - डोटेली नयाँ करार

23 आजी उनले अंगुरका रसको कटौरा समाइबर परमेश्वरलाइ धन्यबाद दिइबर आफ्ना शिष्यालाइ दियो, रे तिनन सबैले त्यो पियो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

23 तइपाछा उनुले बट्‍टक्‍या लइ समाइबर परमेस्‍वरलाइ धन्‍यबाद चडाइ सिस्‍यालाइ दियो रे तिनु सप्‍पइले तामिहइ खायो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 14:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब उनले अंगुरका रसको कटौरा समाइबर परमेश्वरलाइ धन्यबाद दिइबर आफ्ना शिष्यालाइ दियो, रे तिनन सबैले त्यो पियो।


जब तिनन खानाइ तयार थ्या, पइ येशूले रोटा समाइबर परमेश्वरलाइ धन्यबाद दिइबर तोड्यो, रे रोटाका टुकरा उठाइबर आफ्ना शिष्यालाइ दियो रे भण्यो, “लिय यइ खा, यो मेरो शरीर हो।”


येशूले तिनलाइ भण्यो, “यो अंगुरको रस नयाँ करारको मेरो रगत हो। यो भौत मान्सनका निउति बलिदानका रुपमि बागाइन्या छ, परमेश्वरले आफना मान्सनसित बाध्या बाचालाइ अंगुरको रसले साबित अद्या हुन।


तब येशू अंगुरको रसकि कटौरा समाइबर परमेश्वरलाइ धन्यबाद चडाया पछा तिनले भण्यो, “यो लिय रे एक-अर्खालाइ बाण।


जइ मान्सले कसइ दिनलाइ बिसेस रुपले पालना अरन्छ, तइले प्रभुलाइ आदर धेकाउनाइ तसो अरन्छ। जइ मान्सले मासु लगइ खान्छ, तइले प्रभुका निउति खान्छ, क्याकि तइले परमेश्वरलाइ धन्यबाद दिन्छ। जइ मान्सले मासु खानइन तइले परमेश्वरको आदरको निउति खानइन रे परमेश्वरलाइ धन्यबाद दिन्छ।


जब हामले प्रभु भोजमि प्रयोग अद्द्या कटौरा बठेइ अंगुरको रस पिउनाउ, जइकी निउति हाम परमेश्वरलाइ धन्यबाद दिनाउ, तब साँच्चि हाम ख्रीष्टको रगतमि सहभागी भया हुनाउ। रे जब हाम प्रभु भोजमि रोटो तोड्डाउ रे तइ खानाउ, तब साँच्चि हाम ख्रीष्टको सरीरमि सहभागी भया हुनाउ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ