Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मर्कुस 10:51 - डोटेली नयाँ करार

51 येशूले तइलाइ भण्यो, “तु कि चहान्छइ, म तेरा निउति कि अरु?” तइ काना मान्सले उनलाइ भण्यो, “गुरु म दृष्टि पाँउ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

51 इसुले तइलाइ भुन्‍यो, “तु मुबटहइ क्‍या चाहान्‍छइ, मु तेरि निउति क्‍या अरदिउँ?” तइ आखाँ नधेक्‍द्‍या मान्‍सले उनुलाइ भुन्‍यो, “गुरु जि, मु आखाँ धेक्‍द सकु।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मर्कुस 10:51
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

रे मान्सनले बजारमि मान दिइबर अबिबादन अरेको मन पणउनाहान। तिननले यहुदि सभाघरमी मुख्य ठाउँ रे भोजमि आदरको ठाउँ बस्साइलाइ मन पढाउनाहान।


तर तम ‘गुरु’ जन भण, क्याकि तमरा गुरु एक मातर छन, रे तम सब भाइन जसाइ बराबर छौ।


तबइकिलाइ तिनन जसा जन हौ। क्याकि तमनले पितासित माग्दा हइ पइल्ली तमनलाइ कि-कि चिजको खाँचो छ, त्यो उन जाण्नाहान।”


“माग, तमनलाइ दिइन्या हो। खोज रे तम पाउन्या हौ, ढकढक अर तमरा निउति उगाड्या हो।


येशूले तिननलाइ सोध्यो, “तमरा निउति म कि अरिदिउ, भण्न्या तमरो मन छ?”


पइ त्यो कानो मान्स आफ्नो बाहिरि चद्दर खितिबर त्यो जुडुक्क उठ्यो रे येशूका वाँ आयो।


येशूले तिनलाइ भण्यो, “मरियम!” तिन पछा फर्किन रे उनलाइ हिब्रु भासामि भण्यो, “रब्बोनी”, अर्थात “गुरुज्यू”


रोम सहरका सेनापतिले तइको हात समाइबर ठोकाइ पलतिर लैजाइबर एकान्तमी सोध्यो, “तुइले मलाइ भण्नेइ कुरणी कि हो?”


केइ कुरणीमि लगइ चिन्ता जन अर, तर तम हरेक परिस्थितिमि प्रार्थना रे निबेदनले धन्यवादसित तमरा बिन्ति परमेश्वरलाइ चढा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ