Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 21:33 - डोटेली नयाँ करार

33 “अर्खो काहानि सुण: कोइ एक जाना जमिनदार थ्या जइले आफ्नो खेतमी अंगुर लाइबर तइका वलतिर पलतिर ढुङ्गाको बाड लायो, रे अंगुरको रस निकाल्लाइ जमिनमी खडडो खण्यो। जंगली जनाबर बठेइ खेति बचाउनाइ एक परो बनाइबर अदिया बनाउन्यावाला खेतालालाइ कमाउनाइ दियो, रे आफ लामो यात्रामि गया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 21:33
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

आब बि बुन्या खेतालाका बारेमिकि काहानिको अर्थ सुण।


“स्वर्गको राज्य यइ काहानि जसोइ हो: परभातइ एक जमिनदार बजारमि गयो जाँ द्याणीमि काम अद्द चाहान्या मान्सन जम्मा भयाथ्या। उन आफना अंगुरका बारीमि काम अददाइलाइ मान्सन खोज्जाइ ताँ गया।


“तमन यइ काहानिका बारेमि कि बिचार अद्दाछौ? एक जाना मान्सका दुइ चेला थ्या। उइले पइल्लिका वाँ जाइबर भण्यो, ‘ए चेला, आज अंगुरको बारीमि काम अद्दाइ जा।’


“मोशाको कानुन सिकाउन्यावाला रे फरिसि मान्सनको समुह मोशाको कानुनको ब्याख्या अद्दयावाला हुन।


मेरो जान्या रे फर्किबर आउन्या बारेमी यइ काहानि बठेइ ब्याख्या अद्द सकिन्छ: एक मान्स लामो यात्रामि जानाइ आफ्नो घर छाडन्छ। जाना हइ पइल्ली, घरको मालिकले आफना नौकरनलाइ तइ काम भण्न्छ जो उइलाइ अददु पडद्या हो, रे उइले चौकीदारलाइ भणन्छ कि उ उइको फर्किन्या परखाइमी बसोस।


उनले भण्यो, “एक जाना खानदानी मान्स एक राज्य पाउँलो रे फर्किबर आँउलो भणि कसइ दुर देस गयो।


येशूले आफ्ना शिष्यालाइ भण्यो, “म साचो अंगुरको बोट हु रे पिता यइका खेताला हुन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ