Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:49 - डोटेली नयाँ करार

49 जब येशू तइ आइमाइसित कुरणी अद्दाथ्या, यहुदि सभाघरको सासक याइरसका घर बठेइ मान्स आया रे भण्यो, “तमरि चेली त मरिगइन, गुरुजीलाइ आब क्याकि दु:ख दिन्नाछौ?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

49 इसुले यसो भुन्‍ना भुन्‍नाइ याइरसका घरबटहइ एक जनो मान्‍स आइबर याइरसलाइ भुन्‍यो, “हजुरकि चेलि त मरिगइ आब गुरुलाइ दुःख जनदिय।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:49
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तर येशूले यो था पाइबर तिननलाइ भण्यो, “तमन तइलाइ एकलि छाडिदिय, रे तइलाइ दु:ख दिन बन्द अर। तइले त मेरा निउति एक निको काम अरिराइछ।


जब उनले तिननलाइ यिन कुरणी भण्नाथ्या, तब यहुदि सभाघरको सासक आयो, रे उनलाइ आराधना अरि भण्यो, “मेरी चेली भक्करइ मरि, तर तमले मेरा घर आइबर उइमि आफना हात राखिदिनु पण्यो क्याकि उ निकी होइबर बाचउ।”


तब यहुदि सभाघरको सासक मध्ये याइरस नाउँ भया एक जाना आया रे येशूलाइ धेकिबर आदर अर्या धेकाउनाइलाइ उनरा अगाडी घोप्टो पर्यो।


उन तमनलाइ घरका भितर बठेइ जबाफ दिइबर भण्नाहान, ‘मलाइ जन सता। आब दार बन्द होइय्यो, रे मेरा चेलाचेली मसित बिस्तरामि छन। म उठीबर तमलाइ केइलगइ दिन सक्दइन।’


येशू तिनसित गया। कप्तानको घर नजिकइ उन हुन्ज्या, कप्तानले तिनरा साथीलाइ उनरा वाँ यिसो भणि पठायो, “हे प्रभु दु:ख जन अर, क्याकि तम मेरा घर भितर पस्या योग्यको म आथिन,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ