Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 5:8 - डोटेली नयाँ करार

8 तब यो धेकिबर येशूका खुट्टाइनि घोप्टो पडिबर सिमोन पत्रुसले भण्यो, “हे प्रभु, म बठेइ टाडा जा, क्याकि म पापी मान्स हु।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

8 त्‍यो धेकिबर सिमोन पत्‍रुसले इसुका खुट्‌टामि घोप्‍टिबर भुन्‍यो, “हे प्रभु, मु पापि हुँ मुबटहइ निजा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 5:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब शिष्याले यो सुण्यो तब उन भङयामि डरले घोप्टिया।


पइ घर भितर पसिबर तिननले बालकलाइ उनरी इजा मरियम सित धेक्यो, रे घोप्टिबर उनलाइ आराधना अर्यो। तब आफना थैला खोलिबर उनलाइ सुन, बास आउन्या धुप रे मुर्र भणिन्या बास आउन्या तेल भेटी चडायो।


तर कप्तानले भण्यो “प्रभु, तमलाइ मेरा घरमि स्वागत अद्द्या लायकको म आथिन। तर बचन मान्तरइ बोल्दिय, रे मेरो नौकर निको होइजान्या हो।


तिननले अर्खा नामि भया साथीलाइ आइबर मदत अर भणि इसारा अद्द पस्या, रे आइबर तिननले दुइ ना माछाले भर्यो, याँ सम्मकि तिनरा ना डुब्दाइ बटीया।


इति भौत माछा मार्या धेकिबर त्यो रे तइसित हुन्या जम्माइले अचम्म माण्यो।


जब मरियम येशू भया ठाउँमि पुगि रे उनलाइ धेक्यो, तब यिसो भण्नी त्यो उनरा खुट्टाइनि पडि, “हे प्रभु, तम याँ भया भए मेरो भाइ मद्देइ थेइन।”


हाम, बिश्वास अद्द्याले लगइ इसोइ अददाउ, क्याकि हाम निक्केरि नधेकिन्या ऐनामि आफ्नो अनार हेद्द्या एक मान्स जसाइ हौ। भविष्यमी मान्तर, हाम साच्ची सब कुरणी बुज्जया हु, क्याकि हाम परमेश्वरलाइ आमने-सामने धेक्द्या हु। भविष्यमी मान्तर, मइले साच्ची उनलाइ बुज्ज्या हु, जसेरि उनले मलाइ चिन्नाहान।


जब मइले उनलाइ धेक्या, उतन्जेइ म उनरा चरणमी पणर्या म मर्या मान्स जसोइ थ्या तर उनले आफ्नो दाइन हात इसो भंणिबर ममि राख्यो, “जन डराइ, सुरु रे अन्त मइ हु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ