Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्नाले लेख्या सुसमाचार 10:29 - डोटेली नयाँ करार

29 मेरा पिताले मलाइ त्यो दिइराइछ, उन सब भण्ना माहान छन। मेरा पिताका हात बठेइ त झिक कसइले लगइ तिननलाइ खोसीबर लैजान्या आथिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्नाले लेख्या सुसमाचार 10:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिननलाइ म अनन्त जीवन दिनउ, रे तिनन कभइ नास हुन्या आथिन, रे कसइले तिननलाइ म बठेइ खोसीबर लैजान्या आथिन।


मइले तमनलाइ म जान्नार्याउ, रे तमनका वाँ आउनउ भण्या तमनले सुण्या। तमनले मलाइ प्रेम अर्या भयले म पिता वाँ जान्नार्याउ भण्या सुणिबर तमन रमाउनेइ थ्या, क्याकि पिता म भण्ना महान छन।


आब म संसारमी रनइन, म तमरा वाँ आउन्ना छु। तर मेरा शिष्या अइल लगइ संसारमी छन। पबित्र पिता, तमले मलाइ दिया तमरा नाउँमि तिननलाइ सुरक्षित राख्या, रे जसेरि हामरो एकइ मन छ, तसेरि तिनरो लगइ एकइ मन होउ।


क्याकि तमले उइलाइ सब मान्सनमि अधिकार दिइराइछौ, ताकि तमले दिया सबइलाइ उइले अनन्त जीवन देउन।


संसार बठेइ जो मान्सन तमले मलाइ दिया, तिननलाइ तमरो नाउँ मइले चिनाइ दिइराइछु। तिन तमरा थ्या, रे तमले तिन मलाइ दिया, रे तिननले तमरो शिक्षा पालना अर्या छ।


म तिनरा निउति प्रार्थना अद्दउ, तर जइको संसारसित सम्बन्ध छ उनरि निउति म प्रार्थना अद्दैन, तर तिनरा निउति अद्दउ, जइ तमले मलाइ दिइराइछौ। क्याकि तिन तमराइ हुन।


पिताले मलाइ जति जाना दिनाहान तिन सब मेरा वाँ आउनाहान, जो मेरा वाँ आउनाहान उनलाइ म कसइ रितिले इन्कार अद्द्या आथिन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ