Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 8:30 - डोटेली नयाँ करार

30 फिलिप दकुडिबर रथका वाँ गयो, रे तइलाइ यशैया अगमबक्ताको किताब पड्या सुणिबर उनले सोध्यो, “तमले पड्या कुरणी बुजन्छौ?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

30 तबइ फिलिप दउडिबर रथका नजिक पुग्‍या रे तन मान्‍सले यसइया अगमबक्‍ताले लेख्‍या किताब पड्‍डारया सुन्‍यो। फिलिपले उनलाइ सोध्‍यो, “हजुरले पड्‍डारया कुरा बुज्‍जाछउ ब?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 8:30
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब कसइले राज्यका बारेमि बचन सुणन्छ रे तइलाइ बुज्जइन त्यो दुष्ट सैतान आउँछ, रे तइका ह्रदयमी जी बोया थ्यो तइ खोसीबर लैजान्छ। बटाइनि बोया बि तेइ हो।


तर केइ मान्सन असल जमिनमी बोइएका बि जसाइ हुन जइले बचन सुणन्छ रे स्वीकार अरन्छ तिनन परमेश्वरको इच्छा अनसार जीवन जिउनाहान। तिननले सय गुणा, साठी गुणा रे तीस गुणा फल फलाउनाहान।


येशूले शिष्यालाइ सोध्यो, “कि तमनले यिन कुरणी बुझ्या?” तिननले उनलाइ भण्यो, “हो प्रभु”


उनले जम्माइ मान्सनलाइ आफना वाँ बोलायो रे उनले तिननलाइ भण्यो, “तमन हरेकले मेरी कुरणी सुण रे बुज,


तबइकिलाइ जब तमन दानिएल अगमबक्ता बठेइ बोलिया खराब मान्सलाइ यरुशलेम सहरमि कल्लिया धेक्द्या हउ। (पाठकले बुजउ),


पड्यावालाले यो बूझुन कि जो म लेख्दाछु: एक दिन तम खराब मान्सलाइ यरुशलेम सहरमि कल्लिया धेक्द्या हउ। जा उइले हुनु पड्डइन थ्यो रे उ मन्दिर छाडिबर भागउ, तइ पछा यहुदिया राज्यका मान्स पहाड तिर भागुन रे तिनन नमारिउन।


येशूले तिननलाइ भण्यो, “मेरो खानाइ त्यो परमेश्वरको इच्छा भण्या माण्नु हो, जइले मलाइ पठाया हो, रे त्यो काम पुरा अद्दाइ उनले मलाइ दिया छ।


तमन पबित्र सास्त्रमि पढन्छौ, क्याकि ताँ अनन्त जीवन पाइन्छ भणि तमन सोच्नन्छौ। मेरा बारेमि गवाही दिन्या तिनइ पबित्र सास्त्र हुन,


पइ फिलिप उठीबर गयो, रे एक जाना इथोपिया देशका नपुसकलाइ भेट्यो, जो इथोपिया देशकि रानी कन्दाकिका ठुला हाकिम रे सब सम्पतिको कोषाध्यक्ष थ्या, उन यरुशलेम सहरमि आराधना अद्दाइ गइरइथ्या।


तब पबित्र आत्माले फिलिपलाइ भण्यो, “जा रे तइ रथसित हिट।”


तब तिनले भण्यो, “कसइले नभणेइ म कसेरी बुज्ज सक्दउ?” पइ तइले फिलिपलाइ रथामि चड़ाइ आफसित बस्साइ बिन्ति अर्यो। रे उ रथामि चड्यो।


तर फिलिप सामरिया जिल्लाको एक गाउँमी गइबर तिननलाइ ख्रीष्टको प्रचार अर्यो।


तर यदि म मण्डलिमा छु भण्या, म नसिक्या फरक फरक भासामि बोल्लइन, क्याकि तिननले नबुज्या हजारौ सब्द बोल्लु भण्ना त बरु, तिननले बुज्या पाँच सब्द बोल्लु रे सिकाउनु मेरी निउति असल हो।


तबइकिलाइ मुर्ख जन हो, तर प्रभुले तमन बठेइ अद्द चाया कुरणी बुज्जया कोशिस अरिबर बुद्दिमान हौ।


यो बुज्जाइ बुद्दिको आवश्यक छ, तर जइसित बुद्दि छ उइले यो राक्षसको संख्याको अर्थ कि हो भणबर पत्ता लाइ सकन्छ। क्याकि यो मान्सको नाउ हो। यो संख्या छ सय छयसट्ठी हो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ