Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 10:8 - डोटेली नयाँ करार

8 रे तिननलाइ यिन सब कुरणी भण्या पछा उनले पत्रुसलाइ ल्याउनाइ योप्पा गाउँमी पठायो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

8 कर्नेलियसले तिनुनलाइ सप्‍पइ कुरा बताइबर योप्‍पा सहरमि पठायो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

आब आफले धेक्याको दर्सनको अर्थ कि होलो भणि पत्रुस मनमि अलमल पण्याथ्या, तसइ बेला कर्नेलियसले पठाया मान्सन सिमोनको घर खोज्जा-खोज्जाइ सिमोनका घरको ढोका अगाडी पुग्या।


तबइकिलाइ उतनजेइ तमरा वाँ मान्सन पठाया हु, रे तम दया अरिबर अरिदिया, आब प्रभु बठेइ तमलाइ आज्ञा भया सब कुरणी सुण्नाइ हाम सब याँ परमेश्वरका अगाडी जम्मा भयाछौ।”


जब तिनसित बोल्ल्या स्वर्गदुत बिदा भया तब कर्नेलियसले आफना घरका दुइ जाना नौकर रे एक जानो भक्त सिपाहिलाइ सदाइ तिनरो सेवा अददाइ बोलायो।


“तबइकिलाइ, हे राजा अग्रिपास, स्वर्ग बठेइ आया दर्सनलाइ मइले इन्कार अरेइन।


योप्पा गाउँमी तबिता, अथवा डोरकास भणनेइ एक शिष्य थिन जइको अर्थ हरिणि हो। प्रभु येशूमि बिश्वास अद्देइ एक स्वानी थिइ। त्यो निका काम अद्द रे गरिबलाइ सायता दिनाइमि लागिरन्थि।


लुड्डा गाउँ योप्पा गाउँको नजिक भया हुनाले, शिष्याले पत्रुस ताँ छन भणन्या सुणिबर तिनरा वाँ दुइ जाना मान्सनलाइ यिसो बिन्ति अद्दाइ पठायो, “हामरा वाँ छिट्टाइ आस!”


आब यो कुरणी सारा योप्पा गाउँ भरि फैलियो, रे भौतले प्रभु येशूमि बिश्वास अर्यो।


तिन भौत दिन सम्म एक जाना सिमोन भण्न्या छालाको काम अद्द्यासित योप्पा गाउँमी बस्या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ