Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरित 10:5 - डोटेली नयाँ करार

5 आब योप्पा गाउँमी मान्सन पठा रे पत्रुस भणिन्या सिमोनलाइ बोला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

डोटेलि

5 “आब योप्‍पा सहरमि पत्‍रुस भणिन्‍या सिमोनलाइ बोलाउन मान्‍सन पठा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरित 10:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येशूले छान्या बार शिष्याका नाउँ यिनइ हुन: सिमोन, जइको नाउँ उनले पत्रुस राख्यो,


अन्द्रियासले सिमोन पत्रुसलाइ येशूका वाँ लेया। येशूले उइलाइ हेर्यो रे भण्यो, “तु योआनेसको चेलो सिमोन हइ, हेर तेरो नाउ केफास हुन्या हो (जइको अर्थ पखान हो)।”


रे तिननले बोलाइबर सोध्यो, “पत्रुस भणिन्या सिमोन याँइ बस्या छन कि?”


तबइकिलाइ योप्पा गाउँमी मान्सन पठा रे पत्रुस भणिन्या सिमोनलाइ याँ बोला, उन समुद्रका किनारमी छालाको काम अद्द्या एक जना सिमोनका घरमि बस्या छन। जब तिन आउन्याहुन रे तिनले सन्देश भण्न्या छन।’


भौत वाद-बिबाद भया पछा पत्रुसले कल्लिबर तिननलाइ भण्यो, “भाइन हो, तमनलाइ थाइछ, सुरुका दिनमि कसेरी परमेश्वरले म बठेइ गैर-यहुदि मान्सनले सुसमाचारको बचन सुणुन रे बिश्वास अरुन भणि तमरा बिच बठेइ मलाइ छान्यो।


तसइ रात पावललाइ एक दर्सन भयो माकेडोनिया प्रदेसमि बस्या एक जानो मान्स कल्लिबर तिनलाइ बिन्ति अद्दाथ्यो, “समुद्रको पारिबटा ओलीबर माकेडोनिया प्रदेसमि आस, रे हामलाइ सायता अर।”


योप्पा गाउँमी तबिता, अथवा डोरकास भणनेइ एक शिष्य थिन जइको अर्थ हरिणि हो। प्रभु येशूमि बिश्वास अद्देइ एक स्वानी थिइ। त्यो निका काम अद्द रे गरिबलाइ सायता दिनाइमि लागिरन्थि।


लुड्डा गाउँ योप्पा गाउँको नजिक भया हुनाले, शिष्याले पत्रुस ताँ छन भणन्या सुणिबर तिनरा वाँ दुइ जाना मान्सनलाइ यिसो बिन्ति अद्दाइ पठायो, “हामरा वाँ छिट्टाइ आस!”


आब यो कुरणी सारा योप्पा गाउँ भरि फैलियो, रे भौतले प्रभु येशूमि बिश्वास अर्यो।


तिन भौत दिन सम्म एक जाना सिमोन भण्न्या छालाको काम अद्द्यासित योप्पा गाउँमी बस्या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ