Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 24:22 - DIOSPA QHELQACHISQ

22 Chay tukuywanpis, noqayku ukhumanta wakin warmikuna mancharichiwarqayku. Chhapu chhaputa, maypichus Jesús p'ampasqa karqa, chay cheqaman risqanku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

22 Chay tukuywampis, noqayku ukhumanta wakin warmis mancharichiwarqayku, chhapu chhaputa sepulturaman rispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Chay tukuywanpis, noqayku ukhumanta wakin warmikuna mancharichiwarqayku. Chhapu chhaputa, maypichus Jesús p'ampasqa karqa, chay cheqaman risqanku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

22 Cunanrí cay tiyan: Nokaycumanta waquin warmis tutamanta p'ampanaman rispa t'ucuchiwarkaycu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 24:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaywanpis Jesuspa ayanta mana tarispa, chayta willaj kutimorqanku. Willallarqankutaj iskay angelkuna paykunaman rikhurisqankuta, chay angelkunataj nisqanku Jesús wañusqamanta kawsarimusqanta.


Jinapi María Magdalena rispa, Tukuyta Kamachej Jesusta rikusqanta yachachisqakunaman willarqa, jinallataj Jesús imatachus nisqantawan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ