Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:48 - DIOSPA QHELQACHISQ

48 Jesustajrí nerqa: Judas, ujta much'aykuspachu Runaj Churinta jap'ichinki? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

48 Chaypi Jesús nerqa: Judas, ujta much'aykuspachu Runaj Churintaqa jap'ichinki?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

48 Jesustajrí nerqa: Judas, ujta much'aykuspachu Runaj Churinta jap'ichinki? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

48 Jesusrí payta nerka: —¿Judas, uj much'awanchu jaywaycunqui Diospa cachaska Runanta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

21 (22) Parlasqankoqa mantequilla jina llamp'u, sonqonku ukhupirí maqanakuyllapi yuyashanku. Nisqankoqa aceitemantapis aswan llamp'u. Chaywanpis chay nisqankoqa filochasqa espada jina.


Kawsaqenchej k'amiwajtinchej, paypi atinikuyta atinchej. Awqanchej much'aykuwajtinchejpis, manapuni paypi atinikunachu.


Jesús parlashajtillanraj, ashkha runakuna chayamorqanku, ñawpaqenkutataj ujnin kuraj kachan, Judas sutiyoj jamusharqa. Paytaj qayllaykuspa, Jesusta uyanpi much'aykorqa.


Jinapi Jesuswan kajkuna imachus kananta yachaspa, taporqanku: Tukuyta Kamachej Jesús, espadawanchu qonakusqayku? nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ