Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:46 - DIOSPA QHELQACHISQ

46 Chantá Jesús nerqa: Imaraykutaj puñushankichejri? Sayariychej, Diosmanta mañakuychej juchallinaman tanqasqa kaspa ama kasunaykichejpaj, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

46 Chantá Jesús nerqa: Imaraykutaj puñushankichejri? Sayariychej, Diosmanta mañakuychej juchallinaman tanqasqa kaspa ama kasunaykichejpaj, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

46 Chanta nerka: —¿Imaraycutaj puñushanquichej? Jatarispa Diosmanta mañacuychej ama juchaman urmanayquichejpaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:46
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chantá barcopi kamachej chimpaykuspa, Jonasta nerqa: Puñuysiki, imaraykutaj puñushankiri? Jatariy, Diosniykiman qhaparikuy, ichapis pay khuyarikuwasunman ama wañunanchejpaj, nispa.


Jaqayman chayajtinkutaj, Jesús paykunata nerqa: Diosmanta mañakuychej juchallinaman tanqasqa kaspa ama kasunaykichejpaj, nispa.


Chantá Dioswan parlasqanmanta sayarispa, Jesús yachachisqankunaman kutirerqa, paykunatataj puñushajta tariparqa, sinch'i llakisqa kasqankurayku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ