Jeremías 6:28 - DIOSPA QHELQACHISQ28 Paykuna contraykipi oqharikojkuna, k'ullutaj kanku, jinataj cuento q'epi runakuna kanku. Tukuyninku millayta ruwaspa purejkuna kanku. Paykuna bronce, fierro jinataj kanku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Qheshwa Biblia DC28 Señor, tukuy paykuna oqharikojkuna kanku, cuento q'epi runas kanku, chantá millay puriyniyojkuna kanku; bronce jina, fierro jinataj kanku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL28 Paykuna contraykipi oqharikojkuna, k'ullutaj kanku, jinataj cuento q'epi runakuna kanku. Tukuyninku millayta ruwaspa purejkuna kanku. Paykuna bronce, fierro jinataj kanku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chantá runakuna nerqanku: Jeremiaspa contranpi wakichikuna. Mana jayk'ajpis sacerdotekuna yachachinawanchejpaj pisiwasunchu, nitaj yachayniyojkunapis umachanawanchejpaj, nillataj Diosmanta sut'inchajkunapis Diospa nisqanta willanawanchejpaj. Jeremiaspa contranta rimakunachej, amataj ni ima niwasqanchejta kasunachejchu, nispa.
Contraypi runakuna chhichinakuspa parlashajta uyarini: Tukuynejpi manchachikuy tiyan. Jamuychej, payta ch'ataykusunchej, nispa. Tukuy kawsaqeykuna imallapipis pantanayta suyashanku. Chantá nillankutaj: Ichapis q'otiyayta atisunman, chaywantaj payta atipaykusunchej. Ajinamanta paymanta vengakusunchej, nispa.
Chayrayku tukuy suyumanta runakuna phiñarikorqanku. Chaywanpis qanpa phiñakunayki p'unchay chayamunña. Wañusqakunata juzganayki p'unchaypis chayamullantaj. Jinallataj p'unchay chayamun qan, pikunachus qanmanta sut'inchajkunaman, qanpaj ajllakusqaykikunaman, sutiykita jatunchajkunaman ima ruwasqankuman jina t'inkata qopunaykipaj, mana kasu ruwana kachunku, chayrí maypaj qhawasqa kachunku. Chantá kay pachata phirejkunatapis tukuchinaykipaj p'unchay chayamullantaj, nispa.