Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 26:33 - DIOSPA QHELQACHISQ

33 Isaactaj chay pujyuta suticharqa: “Sebá”, nispa. Chayrayku chay llajta kunankama Berseba sutiwan sutichasqa kashan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

33 Isaactaj chay pujyuta suticharqa, Seba, nispa. Chayrayku chay llajtaqa kunankama Beerseba nisqa kashan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

33 Isaactaj chay pujyuta suticharqa: “Sebá”, nispa. Chayrayku chay llajta kunankama Berseba sutiwan sutichasqa kashan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 26:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Q'ayantin tutamanta Abraham qoqawita, uj qara botapi yakutawan Agarman qorqa. Chantá Agarman q'epiriykuchispa, wawan Ismaeltawan qopuspa, kacharpayaporqa. Chaymanta Agar riporqa, Berseba sutiyoj ch'innejtataj kaynejta, jaqaynejta purerqa, mana mayman chayakuyta atispa.


Chayrayku chay cheqata “Berseba” sutiwan suticharqanku, imaraykuchus chaypi tiluspa, iskayninku tratota ruwarqanku.


Paykunatajrí kuticherqanku: Noqayku reparayku qanwan Tata Dios kasqanta. Chayrayku qanwan uj tratota ruwayta munayku. Chay trato kay jina kanqa:


Chay kikin p'unchayllataj Isaacpa kamachinkuna willaj jamorqanku, allasharqanku chay pujyupi yakuta tarisqankumanta.


Amaña Betelman qayllaychejchu, amataj Gilgalman riychejchu. Amallataj Bersebanejtapis chimpaychejchu, imaraykuchus Gilgalpi tiyakojkuna apasqa kanqanku, Beteltaj laqayallamanña tukuchisqa kanqa, nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ