Génesis 26:22 - DIOSPA QHELQACHISQ22 Chantá Isaac chay cheqamanta karunejman rispa, waj pujyutañataj allacherqa, manañataj chay pujyu jawa maqanakorqankuchu. Chayrayku chay pujyuta suticharqa: “Rejobot”, nispa, imajtinchus nerqa: Kunanqa Tata Dios yanapawanchej, chayrayku kaypi allin kasunchej, nispa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Qheshwa Biblia DC22 Isaacqa chay cheqamanta karunejman rispa waj pujyutañataj allacherqa. Chaypeqa manaña maqanakorqankuchu; chayrayku chay pujyuta suticharqa, allimpi kausay, nispa. Kunanqa Señor saqewanchej allimpi, chayrayku tukuy imapi ñaupajman rinanchej tiyan, nispa nerqa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL22 Chantá Isaac chay cheqamanta karunejman rispa, waj pujyutañataj allacherqa, manañataj chay pujyu jawa maqanakorqankuchu. Chayrayku chay pujyuta suticharqa: “Rejobot”, nispa, imajtinchus nerqa: Kunanqa Tata Dios yanapawanchej, chayrayku kaypi allin kasunchej, nispa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |