Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 26:21 - DIOSPA QHELQACHISQ

21 Chaymanta kamachinkunaqa waj pujyutañataj allarqanku, chay patapipis filisteokuna paykunawan maqanakullarqankutaj. Chayrayku chay pujyuta Isaac suticharqa: “Chejninaku Pujyu”, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

21 Kamachisnenqa waj pujyutañataj jusk'orqanku, chay patapipis maqanakullarqankutaj; chayrayku chaytaqa Isaac suticharqa, chejninaku, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

21 Chaymanta kamachinkunaqa waj pujyutañataj allarqanku, chay patapipis filisteokuna paykunawan maqanakullarqankutaj. Chayrayku chay pujyuta Isaac suticharqa: “Chejninaku Pujyu”, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 26:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaywanpis Abrahamqa Abimelecta yuyaricherqa paypa kamachinkuna Abrahampa kamachinkunamanta uj yaku pujyuta qhechusqankuta.


Chayta rikuspa, Gerarmanta michejkunaqa Isaacpa michejninkunawan maqanakorqanku: Noqaykojta chay yakoqa, nispa. Chayrayku Isaac chay pujyuta suticharqa: “Maqanaku Pujyu”, nispa.


Chantá Isaac chay cheqamanta karunejman rispa, waj pujyutañataj allacherqa, manañataj chay pujyu jawa maqanakorqankuchu. Chayrayku chay pujyuta suticharqa: “Rejobot”, nispa, imajtinchus nerqa: Kunanqa Tata Dios yanapawanchej, chayrayku kaypi allin kasunchej, nispa.


Aswan qhepaman Asueroñataj kamachiyta qallarishajtin, chay chejnejkunaqa Judapi tiyakojkunaj contrankuta, chantá, Jerusalenpi tiyakojkunaj contrankuta uj cartata qhelqaspa, ch'ataykorqanku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ