Éxodo 8:27 - DIOSPA QHELQACHISQ27 27 (23) Noqaykoqa Diosniyku kamachiwasqaykuman jina kinsa p'unchay puriyta ch'innejman rinayku tiyan, chaypitaj uywata ñak'aspa, Tata Diosniykuman jaywanayku tiyan, nispa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Qheshwa Biblia DC27 Noqaykoqa rinayku tiyan kinsa día puriyta ch'in pampaman, chaypi Señor Diosniykuman rikuchikuta jaywamunaykupaj, Pay kamachiwasqaykuman jina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL27 27 (23) Noqaykoqa Diosniyku kamachiwasqaykuman jina kinsa p'unchay puriyta ch'innejman rinayku tiyan, chaypitaj uywata ñak'aspa, Tata Diosniykuman jaywanayku tiyan, nispa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Qan Moisés, ajinata nejtiyki, israelitakunaj kurajninkuna kasusonqanku. Chantá kurajkunawan khuska Egiptopi kuraj kamachejmanñataj rispa, ninkichej: Tata Dios, israelitakunaj Diosnin rikhuriwayku. Chayrayku kinsa p'unchay puriyta ch'innejman risqayku, Tata Diosman uywata ñak'aspa, jaywamunaykupaj, nispa.
Chantá Moisés, Aaronwan ima nerqanku: Diosniykoqa noqayku hebreokunaman rikhuriwarqayku. Chayrayku ch'innejman kinsa p'unchay puriyta rinayku tiyan, chaypitaj uywa ñak'asqata q'olachispa, Tata Diosman jaywamusqayku. Manachus Tata Diosman jaywaykuman chayqa, ichapis pay onqoywan, chayrí espadawan wañuchiwaykuman, nispa.