Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 8:2 - DIOSPA QHELQACHISQ

2 2 (7.27) Manachus kachariyta munanki chayqa, noqa tukuy Egipto suyuman ashkha k'aylankulakunata kachaykuspa, ñak'arichisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

2 Mana llojsejta saqenki chayri, kayqa, noqa jasut'isaj tukuynin Egiptota k'aylankulaswan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 2 (7.27) Manachus kachariyta munanki chayqa, noqa tukuy Egipto suyuman ashkha k'aylankulakunata kachaykuspa, ñak'arichisaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 8:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Egipto suyuman, kuraj kamachejpa puñunanman ima k'aylankulakunata junt'aykucherqa.


Chantá paykunata ñak'arichinankupaj khanikoj ch'uspikunata kachaykorqa. K'aylankulakunatapis paykunata tukuchinankupaj kachaykullarqataj.


Chantá Tata Dios Moisesta nerqa: Faraonpata sonqon rumiyasqa kashan, manataj israelitakunata kachariyta munashanchu.


1 (7.26) Chantá Tata Dios Moisesta nerqa: Faraonman rispa, nimuy: Tata Dios ajinata nisunki: Aylluyta kachariy, ch'innejman rispa, yupaychamunawankupaj.


3 (7.28) Mayupi k'aylankulakunaqa kaymanta jinalla manchayta miraykuspa, tukuynejman junt'aykonqanku: Wasiykiman, puñunaykiman, kamachiykikunaj wasinkuman, tukuy runaykikunaj wasinkuman, hornoykiman, masa puñanaykiman ima.


Sichus mana kachariyta munaspa, jap'iyllatapuni munanki chayqa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ