Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éxodo 4:28 - DIOSPA QHELQACHISQ

28 Chaymanta Moisesqa Aaronman Tata Dios imatachus nisqanta willarqa, chantá t'ukuna imakunata ruwananta kamachisqantawan ima willallarqataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Qheshwa Biblia DC

28 Chaypi Moisesqa Aaronman allinta willarqa Señor imastachus kamacherqa payman willananta chayta, jinallataj jatuchaj t'ukunasta ruwasqantawan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

28 Chaymanta Moisesqa Aaronman Tata Dios imatachus nisqanta willarqa, chantá t'ukuna imakunata ruwananta kamachisqantawan ima willallarqataj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éxodo 4:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaymanta urayk'uspa, Moisés tukuy kurajkunata tantachispa, paykunaman Tata Dios imatachus nisqanta willarqa.


Tata Diostaj nerqa: Ama astawan qayllamuychu. Juk'utaykita orqhokuy, imaraykuchus sayashanki, chaynejqa noqapaj t'aqasqamin, nispa.


Nínive jatun llajtaman riy, chantá willamuy, imatachus noqa nisqayki, chayta, nispa.


1 (2) Chantá Moisés israelitakunamanta kurajkunata nerqa: Tata Dios ajinata kamachin:


Churintaj nisqa: Mana riymanchu, nispa. Jinapis yuyayninman kutirispa, uva huertaman risqa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ